当前位置:首页 > 专题范文 > 公文范文 >

教父剧本英文版(3篇)

时间:2023-05-05 11:20:07 浏览量:

篇一:教父剧本英文版

  

  《教父》电影剧本(8)

  迈克站在一家空荡荡的医院门廊中。他向右望,一条长长的空走廊。向左望,同样。

  全景。迈克在那座空荡荡的、点着幽暗的绿色霓虹灯的建筑物内走着。听到的只是他的脚步声。

  他走向“问询处”,闻无一人。他快步走向门上写着“办公室”的房间,推门,也没有人。看看桌子上,吃剩了的三明治和半瓶可口可乐。

  迈克:哈罗!哈罗!

  他觉得事情不妙。他马上转身。在走廊里快步走,只有他一个人。地板刚拖过,还是湿漉漉的。

  迈克奔上楼梯。

  他踏入四楼,张望。走廊也是空的。又拿出纸片,“4A室”。他快步随着墙上箭头方向走,箭头一个接着一个,节奏越来越快。终于在写着“4A室—科列奥”的门口停下。门口有一张小桌,桌子上有几本画册……烟灰缸还有冒着烟的烟头……但既无警察又无刑警,更无保镖。

  他慢慢推开房门,脸上非常紧张。他四下张望,月光透过窗户,朦胧地看到病床上躺着一个人,罩在透明的氧气帐内。可以听到深深的虽然不那么均匀的呼吸声。

  迈克慢慢向病床走近,看到父亲安然入睡才放下心来,病床边上还有一台钢质的医疗器械,有管道通向他父亲的鼻和嘴。

  声音(画外音):你在那儿于什么?

  迈克大吃一惊,几乎跳了起来。是一个护士背光站在过道口。

  护士:探病时间已过,你怎么还留在这里!

  迈克放下了心,上前。

  迈克:我是迈克·科列奥……他是我父亲,保护他的保镖们都上哪儿啦!

  护士:啊!你父亲的探访人实在太多了,不符合医院规定。警察局刚在十分钟前命令他们走的(安慰地),可是,不要担心,我会照顾好他的。

  迈克:请你在这里留一分钟,不要走开……

  他快步走向电话,拨动号盘。

  迈克:逊尼……逊尼,上帝啊!我在医院里。我来晚了。医院里一个人也没有。泰西奥的人一个也不在这里……而且警察局也没有派一个人。老人家完全没有人保护。

  逊尼(画外音):知道了,马上把他转移到另一间病房,把门反锁上。我在一刻钟内派人来到。守着,不要露声色。

  迈克(虽怒不可遏,但极力控制住):知道了,我不露声色。

  挂上电话,回到护士身旁。

  护士:对不起,你不能留下来……请快离开。

  迈克(冷冷地):你和我两人要立刻把我父亲转移到另一层楼的另一间病房中……把管子拆开,我们把他推走……

  护士:拆管子一定要得到医生的同意。

  迈克:你一定在报上看到过我父亲的事。你知道现在没有一个人在保护我父亲。我刚听说有人马上要来刺杀我父亲,请相信我,并请帮助我。

  护士(大惊):我们用不着拆开管子,它可以连同病床一起推动。

  两人一起艰难地将病床连同附带设备推出病房。

  他们两人静悄悄地在走廊中推动病床和附带设备。他们听到了楼梯上的脚步声。停下。

  迈克:快,进这间屋。

  他们把病床推进附近的一间病房。迈克从门中探头。脚步声走近。是恩佐——纳佐灵的助手,手中捧着一束鲜花。

  迈克(走出房门):谁?

  恩佐:迈克……记得我吗?我是恩佐,面包师纳佐灵的助手,现在是他的女婿。

  迈克:恩佐,你快走,这里马上要不太平。

  恩佐脸上闪过一阵惧怕。

  恩佐:即使……有危险,我也要留下,我要出力。教父对我施过恩。

  迈克想了一下,现在确实很需要人帮忙。

  迈克:到外面,站在门正面,我马上就来……

  两人分手。迈克进入他父亲的另一病房。

  护士(惊恐地):他醒了。

  迈克望着老人家。他张着眼,但张不出口。迈克轻轻地抚父亲的脸。

  迈克:爸爸,爸爸……是我,是迈克,你不要说话,又有人要来刺你,我现在在这里,我陪着你……

  老人想说话,但说不出。迈克轻轻地把手指搁在他嘴上。

  86.夜景,医院门口马路上

  医院门口除了那个手捧鲜花、神情紧张的恩佐外,阒无一人。迈克出医院大门,走向恩佐。寒风凛冽中两人伫立在电线杆下。两人都很紧张。迈克递给恩佐香烟,点烟。恩佐手在颤抖,迈克不颤。

  迈克:不要这种模样,要使人觉得你怀中有枪。

  医院窗户内看得到圣诞节装饰。

  迈克:听……

  听到一辆汽车驶近。迈克和恩佐露出恐惧的颜色。迈克将花束藏在上衣中。两个手都插入口袋。

  一辆长长的黑色轿车从街角出现,向他们驶来,迈克和恩佐顿时沉下脸,显得若无其事。汽车似乎要在他们面前停下,但很快地加速度开走。迈克和恩佐顿时如释重负。迈克眼朝下看,面包师的手在抖。他看看自己的手,一点不抖。

  过了一会,听到远处警车的警报器声逐渐靠近。越来越响,迈克

  这才真正松了一口气。

  一会儿,一辆巡逻车在医院拐角处急转弯,发出啸叫声,后面跟着两辆满载警察和侦探的警车。迈克笑着迎向前。两个高大结实的警察一下子把他双臂抓住。另一人上来搜身。制服上有金色流苏,帽沿上也有金色镶边的,魁梧有力、白发满头的警长麦克洛斯基,脸色涨得通红,向迈克咆哮着。

  麦克洛斯基:不是把你们这帮流氓都关起来了吗?你是什么人?你在这里干什么?

  站在附近的一名警察上前,同警长讲话。

  警察:警长,他身上没有武器。他没有犯过案。

  迈克仔细端详着麦克洛斯基。

  迈克(委婉地):应该在医院里保护我父亲的警察怎么都不在?

  麦克洛斯基(勃然大怒):你这个小流氓,竟敢管起我的事来。是我把他们撤掉的。流氓们火并,干我什么事。你老头子的死活我才不管呢!现在,给我滚,滚得远远的,不许呆在医院里。

  迈克站着,默不作声。

  迈克:我在这里呆着,除非你派人保护好我父亲。

  麦克洛斯基:菲尔,把这个小流氓铐起来。

  警察:警长,这小子没有犯过案……他还是一个战争英雄,他从未与黑帮有过牵连……

  麦克洛斯基(大怒):管他妈的,我说把他铐起来,就把他铐起来。

  迈克(故意地正对着麦克洛斯基,装成被铐的模样):土耳其人给了你多少钱来刺杀我父亲,警长?

  麦克洛斯基,不动声色,用尽全身力量在迈克的下巴上狠命一拳。迈克哼的一声,举起手来扶住自己的下巴。他望着麦克洛斯基,只觉得眼前天旋地转,禁不住跌倒在地。这时,汤姆和克莱门萨的人恰好赶到。

  52.白天,科列奥家

  科列奥家前院全景。一辆黑色轿车堵住在大门口。保镖们较前更多,有些人甚至还扛了长枪,房屋内开着的窗户里也有人站着。看来很明显,战斗已经升了级。一辆轿车驶来,停下。车上走下克莱门萨、兰浦恩、迈克和汤姆。迈克下巴缝了线并包扎了起来。他望望窗口。各窗户上都有人把守。

  迈克:上帝啊!逊尼真不含糊,真想大干一场。

  他们继续往前走。泰西奥走上前来。保镖们都不来打招呼。

  克莱门萨:怎么都是些新人?

  泰西奥:那些老的人都派出了。医院那天的事以后,逊尼是真火了。今天清晨四时我们把勃鲁诺·塔塔格利亚干掉了。

  他们在一些陌生面孔中穿过,进入教父办公室。

  逊尼在教父办公室,神情紧张但精力充沛。

  逊尼:我派了上百人监视着索洛佐。他胆敢露一下脸,就叫他见阎王。

  他见到迈克,抚着他包扎着的脸,取笑他。

  逊尼:迈克,你好漂亮!

  迈克:你的。

  逊尼:土耳其人想谈判了,真他妈的厚颜无耻。昨晚他吃了亏,今天就想会面。

  汤姆:有没有具体建议?

  逊尼:他要我们派迈克听他的建议,说对我们非常有利,我们不会拒绝的。

  汤姆:他们对勃鲁诺·塔塔格利亚的事怎么看?

  逊尼:这属于交易中的一部分,说同父亲对销了。

  汤姆:逊尼,我们是否该听听他们怎么说?

  逊尼(学意大利腔):不,不,军师,这次不,不会面,不讨论,不上索洛佐的当。只给他们一句话:我要索洛佐,如若不然,就打全面战争。我们能睡地板,我们全面出动,一定会搞到索洛佐。

  汤姆:别的家族不会坐视全面战争的爆发。

  逊尼:那么,让他们把索洛佐交出来。

  汤姆:你父亲不会喜欢这样,不该当作个人恩怨办,要当买卖办。

  逊尼:他们对我父亲开了枪,还谈什么妈的买卖。

  汤姆:对你父亲开枪的事本身就是为了买卖。不是什么个人恩怨。

  逊尼:为了买卖也要伤人。不要再息事宁人了,汤姆。帮我打赢吧!

  汤姆低下头,深为关切地。

  汤姆:那个打了迈克的警长,我已经调查清楚了。他肯定地受了索洛佐的大笔贿赂。麦克洛斯基答应当土耳其人的保镖。你该懂得,逊尼,如果索洛佐有他保护,那你就休想碰他一根汗毛。没有人听说过,纽约市的警长被人干掉过。决不会有这种事。如果你做到了,那么,那五大家族都会起来反击你,这时科列奥家族就完了。所以……认真考虑一下吧。

  逊尼:麦克洛斯基,麦克洛斯基不可能永远和土耳其人保持关系。我们可以等待嘛。

篇二:教父剧本英文版

  

  亲爱的孩子们...

  Mydearchildren...

  我迁居纽约已有多年

  itisnowbetterthanseveralyearssinceImovedtoNewYork

  但不能如愿常见你们

  andIhaven"tseenyouasmuchasIwouldliketo.

  但愿你们前来观礼

  Ihopeyouwillcometothisceremonyofpapalhonors

  教皇圣谕褒奖我行善

  givenformycharitablework

  (纽约

  1979年)

  世上唯有子女是财宝

  Theonlywealthinthisworldischildren.

  人间财权难以比拟

  Morethanallthemoney,poweronearth

  你们是我的至宝

  youaremytreasure.

  安东尼

  玛莉

  AnthonyandMary

  为了你们能更好地成长

  althoughIentrustedyoureducationtoyourmotherforyourownbestinterests

  我将你们托付给你们的母亲

  youknowhowIlookforwardtoseeingyou

  我无时无刻都想和你们重聚天伦

  andtoanewperiodofharmonyinourlives.

  也许你们能说动母亲来观礼

  Perhapsyoumightprevailuponyourmothertocometothiscelebration

  并且时常参加家庭聚会

  andthatfromtimetotimewecanallseeeachotheratfamilyfunctions.

  我爱你们如昔

  父字

  Anyway,Iremain,yourlovingfather.

  万福玛利亚

  满被圣宠者

  HailMary,fullofgrace

  女中尔为赞美

  blessedartThouamongstwomen

  尔胎子耶稣并为赞美

  andblessedisthefruitofThywomb,Jesus.

  天主圣母玛利亚

  HolyMary,motherofGod

  为我等罪人祈祷

  prayforussinners

  全能天主降福这圣萨巴辛徽章

  AlmightyGod,blesstheinsigniaofSaintSebastiantheMartyr

  愿徽章之神圣圣化受封人

  thatitmaycontributetothesacrednessofhimtowhomitisgiven.

  麦克

  你是否

  Doyou,Michael

  发誓忠于徽章崇高的宗旨

  promisetobefaithfultothenoblepurposesofthisorder

  赈济贫穷

  扶救疾苦

  tohaveaspecialcareforthepoor,theneedyandthosewhoareill?

  我承诺!

  Idosopromise.

  愿全能者天主圣父

  圣子

  圣神降福于你

  MaytheblessingofAlmightyGodFather,Son,andHolySpirit

  与你同在以迨永远

  descenduponyouandremainwithyouforever.

  阿们!

  Amen.

  文森

  名单上没有我们

  Vincent,ourname"snotonthelist.

  那就写上去

  Writeitin.

  曼西尼

  M-A-N-I-N-I

  Mancini.M-A-N-C-l-N-I.

  有问题吗?

  Isthereaproblemhere?

  没有

  名单上没有我的名字

  Noproblem,ourname"snotonthelist.Myname"snotonthelist.

  那请你马上离开

  没有第二条路

  Thenyouhavetoleaveimmediately.Notwowaysaboutit.

  想跳舞吗?

  Youwanttodance?

  乔

  这是阿森

  没关系

  他们是客人

  Joe,it"sVinnie.It"sokay.Theseareourguests.

  -对不起

  大卫

  -没关系

  -I"msorry,Dave.-It"sallright.

  阿森

  欢迎光临!

  Vinnie,welcometotheparty.

  见到你真高兴

  Goodtoseeyou.

  我也是

  这是我丈夫

  It"sgoodtoseeyouagain.Thisismyhusband.

  这是我儿子安东尼!

  Thisismyson,Anthony.

  圣萨巴辛勳章在教廷

  TheorderofSaintSebastianisoneofthehighesthonors

  是颁给凡人的最高荣誉

  theCatholicChurchcanbestowuponalayman.

  它始于教皇格里哥利

  TheawardwasfirstgrantedbyPopeGregory

  柯里昂先生与赌场的关系怎么办?

  WhataboutMr.Corleone"sconnectionswithLasVegasgambling?

  报道中有些照片...

  Presskitshavepicturesof...

  还有他和黑道的牵扯呢?

  Whatabouthisinvolvementwiththeunderworld?

  你少说废话

  Cutthecrap,huh?

  教皇今天亲自

  Thepope,theHolyFatherhimself

  赐福麦克柯里昂

  hasthisverydayblessedMichaelCorleone.

  难道你比教皇更懂?

  Youthinkyouknowbetterthanthepope?

  -文森!

  -干嘛?

  -Vincent!-Yes?

  她爱你

  Shelovesyou.

  所以?

  我也爱你

  Yeah?Iloveyou,too!

  文森

  我记得你

  HiVincent.Irememberyou.

  记得我?在哪儿?

  Yourememberme?Fromwhere?

  上次我们一起参加的派对

  Fromthelasttimewhenwewereatapartytogether

  你以前去过俱乐部?

  Didyoucomedowntotheclub?

  不是

  是个婚礼

  No,itwasawedding.

  婚礼?

  Awedding?

  我八岁

  你十五岁时

  Iwas8;andyouwere15十五岁时我女友一大票

  WellI,IhadalotofgirlfriendswhenIwas15.

  八岁的女友?

  8yearolds?

  尤其是八岁

  Especially8yearolds!

  玛莉呢?

  Where"sMary?

  哪位叫玛莉一声?

  不好意思

  阁下

  WouldsomebodypleasehailMary.ExcusemeyourExcellency.

  你还没给我问候吻呢

  亲戚相见要相吻

  Youknow?Youhaven"tkissedmehelloyet.Relativesalwayskiss.

  我们是亲戚吗?

  Oh,nowwe"rerelated?

  我是你的小堂妹

  I"myourlittlecousin.

  你父亲是谁?

  Who"syourfather?

  给你个提示

  他是意大利人

  I"llgiveyouahint:he"sItalian.

  玛莉!

  Mary!

  玛莉

  大家都在等你呢

  Mary,we"vebeenwaitingforyou.

  记住

  声音要低

  嗯?

  Remember,remembernow,keepyourvoicelow,right?

  还有笑容

  别忘了笑

  Andsmile!Don"tforgettosmile.

  柯氏基金会荣誉主席

  ThehonorarychairmanoftheVitoCorleoneFoundation

  小女玛莉柯里昂

  Mydaughter,MaryCorleone.

  谢谢

  我大概继承了我父亲爱演说的习惯

  Thanks;IthinkIinheritedmyfather"sloveforspeechmaking

  今天是这样的Buthereitgoes

  柯氏基金会在世界各国济贫

  TheVitoCorleoneFoundationhelpstheimpoverishedofeverycountry

  资助艺术发展医学研究

  givesgrantstoartists,fundsmedicalresearch

  尤其是致力于建设西西里岛

  andisparticularlydedicatedtotheresurrectionofSicily.

  基尔戴大主教

  ArchbishopGilday

  这是一亿美元

  hereis,$100,000,00代表维多柯里昂

  forthepoorofSicily

  献给西西里贫民

  inthenameofVitoCorleone.

  不要只花在一处上!

  Don"tspenditallinoneplace!

  玛莉

  我真为你骄傲

  Mary,I"msoproudofyou.

  麦克

  Michael

  你为西西里做出了伟大的贡献

  you"vedoneawonderfulthingforSicily.

  但愿钱用在有需要的人身上

  Well,let"sjusthopethemoneygetstothepeoplewhoneedit.

  阿们!

  Amen!

  今天的重头戏

  Butthemostimportantpart

  强尼方亭!

  JohnnyFontane!

  谢谢!

  Thankyouverymuch.

  今天来这里我很高兴

  I"mhappytobeherewithyou.

  让我们同庆麦克柯里昂受封

  I"dlikeyoutojoinmeinhonoringCommendatoreMichaelCorleone.

  我还特别为我们的主人

  我们的教父准备了礼物

  AndIhavesomethingspecialforourhostandGodfather.

  我要为他演唱他最喜爱的歌♥

  Ijusthappentoknowhisfavoritesong.

  麦克

  你上哪儿去?

  Michael,whereyougoing?

  这是你最喜欢的歌♥

  It"syourfavoritesong!

  我想去厨房♥听汤尼班的唱片

  Uh,I"moffheretothekitchentohearsomeTonyBennettrecords.

  是你最喜欢的歌♥

  "沙西亚所有"

  It"syourfavoritesong"Sausage"HisOwn.

  是啊

  我正要去吃沙西亚三明治

  一会儿就回来

  That"sright;asausagesandwich!I"llbeback.

  你好啊

  凯

  HelloKay

  恭喜了

  麦克

  这真是一个很大的荣耀

  Wellcongratulations,Michael,that"sreallyquiteanhonor.

  就是贵了一点

  是不是?

  It"salittleexpensive,wouldn"tyousay?

  蛋糕?

  Cake?

  不吃

  谢谢

  Nothankyou

  -久违了吧?

  -嗯

  -It"sbeenalongtime,hasn"tit?-Uhhuh.Yeah.

  -八年了

  -是啊

  -Eightyears.-Yeah.

  你看上去

  很不错

  Youlook,wonderful.

  儿子有事要告诉你

  Yoursonhassomethinghewantstotalktoyouabout.

  我是为他事来的Icamehereforhim.

  当律师到底有什么不好?

  What"swrongwithbeingalawyer?

  没有

  只是他不喜欢!

  Nothing,excepthedoesn"twantit.

  他热爱音乐

  想投身音乐

  Helovesmusic,hewantshislifetobeinmusic.

  音乐很好

  我也爱音乐

  Wellmusicisgreat.Ilovemusic.

  但是他做事应该有始有终

  Butheshouldfinishwhathestarted.

  安东尼...

  Anthony...

  我要走自己的路

  I"mgoingmyownway.

  你的路

  Yourownway?

  -唱歌♥为业?

  -是的-Professionalsinger?-That"sright.

  那万一…万一失败了呢?

  Andwhathappenswhathappensifyoufail?

  我不会失败的Iwon"tfail.

  人总是自以为是

  Menalwaysbelievethat.

  我知道

  Iknow.

  如果你有个法律学位

  你的人生就等于上了双保险

  IfyouhaveaLawdegree,you"retakingoutinsurance.

  到时候你可以随心所欲

  Afterthatyoucandowhateveryouwant.

  -你可以为我做事...

  -我决不会为你做事

  -Youcanworkforme...-Iwillneverworkforyou.

  我已经有很多不好的回忆了

  Ihavebadmemories.

  每个家庭都会有些不愉快的回忆

  Everyfamilyhasbadmemories.

  我永远是你的儿子

  Iwillalwaysbeyourson.

  但是绝不会沾手你的事业

  ButIwillneverhaveanythingtodowithyourbusiness.

  安东尼

  完成法律学位课程

  Anthony,finishtheLawdegree.

  不要!

  No.

  这句"不要"可是得自于你

  Well,thathegotfromyou.That"no."

  凯

  你刚才应该帮我说服他

  Youcouldhavehelpedmetoconvincehim,Kay.

  是吗?

  说服他干什么?

  Oh,convincehimofwhat?

  干什么?

  Ofwhat?

  他糟蹋了自己的人生

  Hethrowshislifeaway.

  他抛弃了自己将有的伟业

  Hethrowsgreatnessaway.

  这叫做伟业?

  Thisisgreatness?

  麦克

  你知道吗

  你现在那么受人尊敬

  YouknowMichael,nowthatyou"resorespectable

  我反而觉得你更加可怕

  Ithinkyou"remoredangerousthanyoueverwere.

  其实我反而更喜欢还是普通帮派分子时的你

  Infact,IpreferredyouwhenyouwerejustacommonMafiahood.

  -好了

  讲讲道理好不好?

  -好

  -Kay,nowcanwetalkcommonsensehere?-Allright.

  好

  Okay.

  安东尼知道是你杀了弗雷多

  TonyknowsthatyoukilledFredo.

  你来这里到底是为了什么?

  Whatdidyoucomeherefor?

  来保护我儿子

  Icameheretoprotectmyson.

  我不是来看教廷褒扬你

  Ididn"tcomeheretoseeyoudisguisedbyyourchurch.

  在我看来这场典礼很可耻

  Ithinkthatwasashamefulceremony.

  我一辈子都在保护我的儿子

  Ispentmylifeprotectingmyson.

  在保护我的家庭!

  IspentmylifeprotectingmyFAMILY!

  你讲讲道理好吗?

  Let"sbereasonable,Okay?

  你不是最讲道理的吗?

  That"syourbigthing,isn"tit,Michael?

  用杀人

  来建立的道理

  Reason.Backedupbymurder.

  天啊

  你恨我

  你恨我

  OhGod,Youhateme,youhateme.

  不

  No

  我不恨你

  Idon"thateyou.

  我怕你

  Idreadyou.

  凯

  我尽我所能来保护你们

  IdidwhatIcould,Kay,toprotectallofyou

  不受世上的恐怖威胁

  fromthehorrorsofthisworld.

  你却成为了我的恐惧

  Butyoubecamemyhorror.

  可子孩子们依然爱你

  尤其是玛莉

  Thechildrenstillloveyouthough.EspeciallyMary.

  这一点很重要

  我们可以从这一点上下手

  That"ssomething.Wecanbuildonthat

  为了他们

  Fortheirsake.

  我们试试吧

  Let"stry.

  除非你让安东尼走自己的路

  OnlyifyouletTonygofreetohavehisownlife.

  远离你

  Awayfromyou.

  我让安东尼走

  I"llletTonygo.

  谢谢你!

  Thankyou.

  你那鞋都能用来做武器了

  Youcouldhurtsomebodywiththose.

  你也辛苦了大半天

  我带你四处看看吧

  You"vebeenworkingtoohard,letmeshowyouaround.

  你能不能帮我安排采访麦克柯里昂?

  CanyougetmeaninterviewwithMichaelCorleone?

  不行

  虽然我是他的亲属也帮不上忙

  还有其他可以为你效劳的吗?

  Uh,no.I"marelativebutIcan"tdothat.WhatelsecanIdoforyou?

  绣花枕头一个

  Handsomebutuseless.

  是吗?

  Ohyeah?

  不要紧

  我愿意赌一赌

  That"sokay.I"llgamble.

  喜欢赌?

  那我们去亚特兰大城吧

  Youliketogamble?Whydon"twegotoAtlanticCity

  那是我的地盘

  我来带你见识见识怎么赌一把

  Mytown.I"llshowyouhowtogamble.

  好啊

  不过我只喜欢赢

  你怎么知道哪一把能赢?

  Yeah,butIliketowin.HowwillIknowwhatnumberstopick?

  你看我像个输家吗?

  DoIlookokaylikeaguywho"sgonnalose?

  那个人一脸凶相吓人

  Spookylookingguythere.

  这种凶煞来柯家干什么?

  WhatisaguylikethatdoingatMichaelCorleone"shouse?

  那是乔札萨的狗腿子

  That"sJoeyZasa"sbulldog.

  你认得他?

  Youknowthatguy?

  是

  我认得

  YeahIknowthatguy.

  他叫安东尼史基拉罗

  Thatguy"snameisAnthonySquigliaro.

  浑号♥"蚂蚁"

  TheycallhimTheAnt.

  他的子弹上都涂有氰化毒

  HedipshisbulletsinCyanide.

  艾图贝洛阁下

  DonAltobello

  我来表示敬意

  Icametopaymyrespects

  谢谢

  Grazie.

  你是我父亲的挚友

  Youhonormyfather"sfriendship.

  我的教女在哪里?

  Whereismygoddaughter?

  想当年你还不过是我手里抱着的小娃娃

  ItwasnotsolongagoIheldyouintheseoldhands

  麦克

  Michael

  请坐!

  Piachere?Cominar

  站着可以了

  No,Istand;Istand

  麦克

  我已经老了

  不再有年轻人的活力和愤怒了

  Michael,Ilostallthevenom,allthejuiceofyouth.

  对女人也失去了欲望

  Ilostthelustforwomen

  现在我的头脑很清楚

  andnowmymindisclear

  知道自己对上主的职责

  MydutytoGodisclear

  有件特别的事我想要你帮忙

  Ihaveaspecialfavortoask

  能不能让我加入柯氏基金会

  CanIattachmynametotheVitoCorleoneFoundation

  以使你我能更全面地融合一体

  sothatyouandIcanbejoinedinnameandspirit

  一百万美金

  Onemilliondollars

  教父

  Godfather

  你真善心

  DonAltobello,youhavesuchheart

  走

  我们去喝杯酒

  Come;let"sgoandsamplesomeofItalyvino.

  梵蒂冈教廷对这些股东的背景全然不知

  TheVaticanknowsnothingabouttheseshareholders

  好!

  Good

  我一向杞人忧天

  Ihaveatendencytoworry

  我担心太明显

  会让人起疑

  We"veincreasedourpositionsubstantiallyandnaturallyIworry

  别担心!

  我们签有合约

  Stopworrying.Wehaveanagreement.

  那就好

  我担心得头发也白了

  Good.HowdoyouthinkIgotthisgreyhair?

  -柯里昂先生

  耽误…两秒钟

  -法兰克

  你好吗?

  -Mr.Corleone,twoseconds-Frank,howareyou?

  谢谢你对游泳池建设的贡献

  ThankyouverymuchforyourcontributiontotheBoard"sswimmingpool.

  另外我们希望你能支持华里士竞选法官

  AndweneedyourhelponSamWallace"scandidacyforjudgeship.

  -一个好法官总是有用的-谢谢你

  -Wealwayscanuseagoodjudge-Thankyou

  安德鲁!

  Andrew!

  阁下

  我的教子安德鲁哈金

  YourExcellency,myGodson,AndrewHagan,

  我的兄弟汤姆的大儿子

  mybrotherTomHagan"seldestboy.

  他在毕兰主教座下已有多年

  He"sbeenassistanttoBishopGreeningforyearsnow.

  期望调任梵蒂冈

  HopingforanassignmenttotheVatican.

  年轻优秀的教士

  罗马随时欢迎

  There"salwaysaplaceinRomeforafineyoungpriest.

  他的母亲

  泰瑞莎

  这是基尔戴大主教

  HismotherTheresaHagenArchbishopGilday

  幸会

  Honoredtomeetyou.

  柯先生

  你好

  我是葛莉丝汉摩顿

  Mr.Corleone.Hi,GraceHamilton.

  文森曼西尼对我说会向你提起我

  VincentMancinipromisedthathe"dtellyouaboutme.

  说也许你会见我

  thatmaybeyou"dseeme.

  -文森曼西尼可有提到她?

  -没有

  -VincentMancinicalledabouther?-No

  葛莉丝

  你答应我不乱跑的Grace,youpromisedmeyou"dstayupthere.

  -我知道!

  -两次了!

  -Iknow.-Twice.

  札萨来了

  JoeyZasashowedup.

  我让他在外厅等

  We"vegothimwaitinginthelobby.

  他说要亲自向你道贺…致敬

  Sayshewantstopersonallycongratulateyouandshowhisrespect.

  我非得见他?

  DoIhavetoseehim?

  他说你是他的老大

  Hesaysyou"rehispatrone.

  而且只要求一分钟

  andheonlywantsaminute.

  文森

  你最喜欢哪个姑姑?

  HeyVinnie!Who"syourfavoriteAunt?

  你!

  Youare.

  今天我会跟麦克提你的事情

  TodayI"mgonnatalktoMichaelaboutyourlittleproblem.

  你该早告诉我

  IwishyouwouldhavewarnedmeConn",

  我也好穿得光鲜一点

  Icouldhavewornabettersuit.

  米乌奇协会选你

  TheMeucciAssociationhaselectedyou,

  为今年度意裔楷模

  theirItalian-AmericanManoftheYear.

  米乌奇

  Meucci

  米乌奇是谁?

  Who"sMeucci?

  意裔美籍他发明电♥话♥

  He"stheItalian-Americanwhoinventedthetelephone.

  比贝尔早了一年

  HediditoneyearbeforeAlexanderGrahamBell.

  挑今天来只为这档子事?

  Andthisisthereasonyou"vecometomyhomeonthisday.

  去把鱼喂了

  Gofeedthefish.

  有件事情让我很不痛快

  Igotastoneinmyshoe,Mr.Corleone.

  有个替我跑腿的小瘪三

  Atwo-bitpunkwhoworksforme

  他自命是你的亲属

  Theonewho,thinkshe"srelatedtoyou.

  小混♥蛋♥!

  Abastard.

  他在这里

  He"shere.

  文森曼西尼

  他在宴会上!

  VincentMancini.He"sattheparty.

  带他进来!

  Wellbringhimin.

  我们谈就好了

  Ithinkit"sgoodwetalk.

  不用

  谢谢!

  Nothanks.

  我有个有麻烦

  Ihaveaproblem

  我要弄清楚这到底是我的andIwanttofindoutifitismyproblem

  还是你的麻烦

  oryourproblem

  乔

  你做你的买♥♥卖♥♥

  Joe,yourbusinessisyourbusiness.

  我不沾利益也不分红

  Ihavenointerestsorpercentage.

  我是局外人

  I"mout

  很好!

  Good.

  那么就是我的麻烦了

  Thenit"smyproblem.

  麦克

  你认得文森

  Michael,youknowVincentMancini

  大哥的遗孤

  Sonny"sboy.

  柯里昂先生

  你好吗?

  Howyoudoin"Mr.Corleone?

  你好吗?

  Howyoudoing?

  很好

  你好吗?

  I"mdoin"good.Howyoudoin"?

  -很好!

  -好一场盛宴

  -Good.-Goodparty.

  你喜欢?

  Ohyoulikeit?

  是

  我溜进来的Yeah,Ihadtosneakin.

  至少你盛装前来

  Well,you"redressedforit.

  你和札萨先生有什么过节吗?

  So,what"sthetroublebetweenyouandMr.JoeZasa?

  小麻烦

  我会摆平

  There"strouble.I"lltakecareofit.

  你这样非常愚蠢

  That"sfoolishofyou.

  我愚蠢?

  FoolishofME?

  这家伙才愚蠢

  It"salittlefoolishofthisguy

  对不对?

  Don"tyouthink?

  对不对?

  对不对?

  Right?RIGHT?

  脾气火爆还真像他爸

  Temperlikehisfather.

  文森

  目前札萨先生拥有…

  Vincent.Mr.JoeZasanowowns

  昔日柯里昂家在纽约的生意

  whatusedtobetheCorleonefamilybusiness,inNewYork.

  他好意把你安插在他帮中

  Outofthekindnessofhishearthegaveyouajobinhisfamily.

  你不听我劝硬要接受

  Contrarytomyadvice,youtookthejob.

  我给你提供一了个更好的合法工作

  I"dofferedyousomething,better,inthelegitimateworld.

  你回绝了

  Youturnedmedown.

  现在你们结了怨便来找我

  Now,youbothcometomewiththisbadblood.

  你还指望我怎么做?

  Andwhatdoyouexpectmetodo?

  难道我是个流氓头吗?

  AmIagangster?

  不是!你不是流氓头

  No,you"renotagangster.

  爸爸的以前的老邻里都被搞得乌烟瘴气

  That"swasPapa"sneighborhood,nowit"sasewer.

  札萨根本没有用心在打理

  Zasarunsitlikeadisgracethat"swhatthewomentellme.

  康妮

  那是旧事

  That"sthepastConnie.

  我靠自己的本事赚得那块地盘

  Iearnedthatterritorywithmytalent.

  帮会分配给我

  你也同意

  Commissiongaveittome,andyouapproved.

  是的!

  Yes.

  麦克叔

  UncleMichael

  我来赴宴不是求援

  IcametothepartyhereI"mnotheretoaskforanykindofhelp

  我完全杀的了这混帐

  Icouldjustkillthisbastard

  需要帮助的是他

  He"stheonewhoneedsthehelp.

  那杀了他啊

  Sokillhim

  你们的事和我有什么关系?

  Whathasallthishavetodowithme?

  背着你他经常骂

  Well,he"sgoingaroundbehindyourbacksaying

  "去他妈的麦克柯里昂"

  fuckMichaelCorleonealltime.

  这跟你相干了吧

  That"sit,see,that"sonethingithastodowithyou

  当他的面骂一次

  当他的面骂一次啊!

  Sayittohisface,onetime.Sayittohisface,onetime!

  柯里昂先生

  混♥蛋♥都撒谎

  Mr.Corleone,allbastardsareliars.

  莎士比亚的诗句中都这么写

  Shakespearewrotepoemsaboutit.

  麦克叔

  我该怎么处置他?

  WhatamIgonnadowiththisguy,UncleMichael?

  怎么处置他?

  WHATAMIGONNADOWITHTHISGUY?

  乔

  Joey

  如有人在市里到处跑

  Ifthere"ssomeguyrunningaroundthiscity

  还骂"妈的麦克柯里昂"

  saying"fuckMichaelCorleone"

  这种杂碎我们怎么处置?

  whatdowedo,withapieceofshitlikethat?

  把他当狗东西

  不是吗?

  He"safuckingdog.No?

  对!

  说这种话的人

  Yesit"strue.Ifanyonewouldsaysuchathing,

  肯定不是朋友

  theywouldnotbeafriend.

  就是个狗东西

  Theywouldbeadog.

  我同札萨先生没有利害冲突

  Myinterestsdon"tconflictwithMr.JoeZasa"s

  你只是还不知道

  Ohyoudon"tknowhowmuch

  你跟他大有冲突

  yourinterestsconflictwithMr.JoeZasa"s,UncleMichael.

  文森

  Vinnie

  麦克

  支持他

  Heneedsyoursupport,Michael.

  别让我再做他手下了

  Don"tletmeworkforthisguynomoreUncleMichael.、让我来帮你

  letmecomeworkforyou.

  -替我做事?

  -是的-Forme?-Yeah.

  做什么?

  当打手?

  Aswhat?Toughguy?

  我用不着打手

  律师倒多多益善

  Idon"tneedtoughguys.Ineedmorelawyers.

  既然无怨无债

  Sincewehavenoconflicts,nodebts

  我接受馈赠并祝你如意

  Iacceptyourtribute.Iwishyouwell.

  文森

  同札萨先生和好

  来!

  Vincent,MakeyourpeacewithMr.JoeZasa.C"mon

  好

  去啊

  Okay.Goon.

  小混♥蛋♥

  Bastardo.

  文森

  Vincent

  天啊!

  快停下来

  你疯了?

  ForChrist"ssakes,stop!What"sthematterwithyou?

  把他弄走!

  Gethimoutofhere.

  我的天!

  Oh,Jesus.

  麦克叔

  我跟姑姑说过现在还不是时候

  UncleMichael,ItoldConnieitwasn"ttherighttimeforthis.

  关门

  Closeit.

  我知道你现在转入金融证券界

  Iknowyou"reintobanksandWallStreet

  但帮里事务仍由你作主

  Buteveryoneknowsyou"rethefinalword,liketheSupremeCourt.

  我要保护你

  你的律师办不到

  Iwanttoprotectyoufromtheseguys.Yourlawyerscan"tdothat.

  -你办得到?

  -是

  我办得到

  -Andyoucan?-Yeah,Icandothat.

  我何必怕札萨?

  AndwhyshouldIbeafraidofJoeZasa?

  他知道你妨碍他

  Well,heknowsyou"restoppinghim

  在帮里往上爬

  fromrisingupinthecommission,UncleMike

  要我说就杀了他

  你下令我摆平

  Isaywemakehimdead.Yougivemetheorder,I"lltakecareofit.

  -你来摆平?

  -是的-You"lltakecareofit?-Yeah.

  也许你应该跟随我几周

  Maybeyoushouldcomewithmeforafewweeks

  观察观察

  Seewhathappens.

  好的Okay.

  看你学到多少

  Seeifyoulearn

  然后再商量你的前途

  And,umm,we"lltalkaboutyourfuture.

  我不会令你失望的Iwon"tletyoudown.

  快准备好了

  We"rejustaboutready.

  情形如何?

  Sowhathappened?

  如何?

  Whathappened?

  跟札萨共处一室会如何?

  TheyputmeinaroomwithJoeyZasa.what"sgonnahappen?

  我咬掉了他的耳朵

  Ibittheguy"searoff.

  好

  大家看着牌子…

  Herewego.Watchthecard.

  等一下

  Holdit

  -文森

  -有

  -Vincent-Yeah

  跟我们合照

  来!

  Takethepicturewithus.Comeon.

  外套不错

  Nicejacket.

  往中♥央♥靠拢

  先生!

  Closertothecenter,ifyouwould,sir.

  谢谢

  要照了

  Andherewego.

  预备

  Ready

  笑

  Smile.

  好极了!

  Excellent.

  星期一的时候我会把照片送来

  I"llhaveitforyouonMonday.

  奶油蛋糕

  漂亮

  Buttercake.Beautiful.

  教父

  安索特为贵家族烘制

  Godfather,thisisthecakeforyouandyourfamilyfromEnzothebaker.

  谢谢

  Grazie.

  你要切吗?

  Youwanttodoit?Allright.

  来吧

  Youlead

  文森

  Vincent

  什么事

  亲爱的?

  Whatdoyouwant,sweetheart?

  你爱不爱我?

  Doyouloveme?

  好了

  睡觉吧!

  Comeon.Gotobed.

  -说吧

  -好了

  睡觉

  -Comeon.Sayit.-Gotobed.

  -你说!

  -我爱你

  我爱你

  -No.Sayit.-Iloveyou.Iloveyou.

  我也爱你

  Iloveyoutoo.

  你养了猫?

  Yougotacat?

  帮我倒杯水好吗

  我渴了

  Gogetussomewater,wouldyou?I"mthirsty.

  快去

  去吧

  C"mon,c"mon

  我想我终于明白自己的地位了

  Well,IjustguessIknowmyplace.

  我竟然甘心听他使唤

  Ican"tbelieveI"mactuallygettinguptodothis.

  倒杯水

  做蛋糕

  Getmeaglassofwater,bakemeacake.

  请字都没有

  Whateverhappenedto"please"?

  好小子!

  快来

  我们去散个步

  C"mon!Goodboy,sock-face.Let"sgoforawalk.

  快放了她

  Hey.C"mon,lethergo.

  快割她的喉咙

  Cutherfuckingthroat,man

  你说什么?

  What"dyousay?

  我说快割开她的喉咙

  Isaidcutherfuckingthroat.

  快放了她

  Okay,chief,lethergo.

  扔掉你的枪

  否则就割开她喉咙

  Dropyourgunman,orhe"sgonnacutherthroat.

  你♥他♥妈♥疯了

  我不认识她

  Whatarefuckingcrazy,Ihardlyknowthisbroad.

  你割吧

  我在乎什么?

  Goahead,cuther,whatthefuckdoIcare?

  由不得你

  这妞死定了

  Yougotnochoiceman,thechick"sgonnabedead.

  你敢伤害她

  我会杀了你们两个

  YouhurtherandI"llkillyouboth.

  你放下匕♥首♥我放你走

  Yougiveupthatknife,I"llletyougo.

  杀了她,快点!

  Youcutherthroatman,RIGHTNOW!

  等一下!

  HEY!

  接下来我会用行动说服你

  可别吓坏了

  I"mgonnadosomethingtoconvinceyou.Don"tgetfrightened.

  别作突然的动作

  看着我!

  Don"tdoanysuddenmovements,justwatchme,allright?

  -听见没有?

  -有

  -YouhearwhatIsaid?-Yeah.

  好

  Okay.

  妈的!

  Oh,shit!

  把刀子放下

  放下!

  Droptheknife,g"head,DROPIT!

  好孩子

  坐下

  我有话说

  Goodboy.SitdownIwannatalktoyou.

  这才聪明

  坐下

  我有话说

  Thatwasawisechoice,sitdown.Iwannatalktoyou.

  取下面罩

  Losethemask.

  放轻松

  抽不抽烟?

  Relax,haveasmoke,yousmoke?

  这是谁的主意?

  Whoseideawasthis?

  谁指使你来?

  快说

  Whosentyou?C"montellme,whosentyou?

  没人指使

  Noone.

  你仔细看过这家伙没?

  Takeagoodlookatthisguy?

  是

  Yeah.

  谁指使你来?

  Sowhosentyou?

  乔…札萨

  ItwasJoey,JoeyZasa.

  饶命!

  No!

  你没事吧?

  YouOkay?

  你刚才任他们杀我!

  Youweregonnaletthemkillme!

  没有

  我不会让你收到任何伤害

  No,Iwasn"tgonnaletanythinghappentoyou.

  猪!

  你可恶!

  Youpig!Yousickfuck!

  你不是要赌吗?

  C"monsweetheart,that"sgambling.

  那就是赌命!

  Youwantedgambling,that"sgambling.

  报♥警♥吧

  Callthepolice.

  另一个你也杀了?

  Youkilledtheotherguy,too?

  他要夺我的枪

  自卫杀人

  Wentformygun.Selfdefense,justifiablehomicide.

  快报♥警♥

  Goahead,callthepolice.

  你上哪去?不行!

  不准拍照!

  Whereyougoin"?Ohno,no,no.Nopictures.

  我要拍照

  I"mgonnatakesomepicturesfirst.

  不要

  No.

  你有枪

  Youhadagun.

  他们只有刀

  Theyonlyhadaknife.

  你可以制伏他们

  Youcouldhavetalkedthemintosurrendering;

  报♥警♥处理

  handedthemovertothepolice.

  札萨派他们来

  我只是回敬他一下

  Zasasenttheseguys,Ijustsenthimamessage.That"sall.

  现在他又得回敬你

  Nowhehastosendyouamessageback.

  乔札萨要回敬我?

  JoeyZasa"sgonnasendMEamessageback?

  他还想回敬我

  JoeyZasa"sgonnasendMEamessageback.

  他没做错

  他问出了札萨的名字

  Hedidtherightthing,hegotZasa"sname.

  这跟札萨不相干

  WhathasJoeyZasagottowithanything,

  -他是个疯子

  -札萨

  -JoeyZasa"sapotzle.

  -JoeyZasa.

  算了

  你是本性难移

  Allright,youarewhatyouare.It"syournature.

  你跟着我

  不许妄动

  Youstayclosetome.Youdon"tdoanything.

  嘴巴闭紧眼睛睁大

  Youkeepyourmouthshut,andyoureyesopen.

  -听我吩咐

  懂不懂?

  -我懂!

  -AndyoudowhatItellyou.Understand?-Understand.

  -我与帮会之间有点问题

  -我知道

  -IgotproblemswiththeCommission,youngman.-Iknowthar.

  你现在是越帮越忙

  Yes.Youdon"tmakethemeasier.

  我知道

  我本来无意杀人一时手快

  Iunderstandthat,itwasn"tmyideathatthishappened,youknow?

  好了

  你下去吧

  Allright.Goon,getoutofhere.

  麦克

  Michael

  什么?

  Yes?

  现在他们怕你了

  Nowthey"llfearyou.

  也许他们应该怕你

  Maybetheyshouldfearyou.

  抱歉

  什么事?

  B.J.,excuseme.what"sup?

  麦克

  大主教电♥话♥

  Michael,theArchbishopjustcalledback.

  他对你的出价做了出色的安排

  He"sarrangedsomeamazingthingsforyourbidding.

  宣传排山倒海的你成了大善慈家

  Publicityisphenomenal.You"rethenewRockefellerofphilanthropy.

  请在这里签名

  Signrighthereplease.

  时代不同了

  Timesdochange,don"tthey?

  我父亲不喜欢基金会

  Myfatherhatedfoundations.

  他喜欢亲力亲为

  Heloveddoingitbyhimself.

  同样为人

  但我们有很大的不同

  Mantoman.Butwe,we"redifferent,huh?

  我们跟那些大企业没啥不同

  It"snodifferentthananylargecorporation.

  本小利大

  Wecontrolalotofmoneywithverylittle.

  少付税又不受政♥府♥控制

  Minimizetaxes,with,nogovernmentcontrol.

  什么事?

  Yes?

  好

  Right.

  教父

  Godfather.

  安德鲁

  Andrew.

  教父

  我要起程到罗马去了

  Godfather.OfftoRome.

  我要感激你所做的一切

  Iwantedtothankyouforallyou"vedoneforme.

  -一起用餐吧

  -不用了

  谢谢

  -C"mon,youwanttohavesomebreakfastwithus?-NothanksIcan"t.

  你的意大利语行吗

  Allright.How"syourItalian?

  -他父亲是个名律师

  -我知道

  -Hisfatherwasagreatlawyer.-Iknow.

  生前却看不到他被授命为牧师

  我却有幸看到

  Didn"tlivetoseehimordained.Idid.

  见过那种场面吗?

  Youeverseenoneofthose?

  真不错

  我以你为傲

  Oh,beautiful.Iwassoproud.

  安德鲁

  你从梵蒂冈听到什么风声

  Andrew,ifyouhearanyrumorsflyingaroundtheVatican

  -要让我知道

  -不

  安德鲁是认真虔诚的-youletmeknow,allright?-Ohno,no.Andrewhasthetruefaith.

  柯里昂阁下

  请帮帮我

  DonCorleone.Ineedyourhelp.

  不是点蜡烛的小事

  Andnotjusttolightalittlecandle.

  我擅长为教廷

  My,gift,wastobeabletopersuadepeople,

  劝募献金

  togive,totheHolyChurch.

  罗马令我掌管梵蒂冈银行

  Then,Romedecides,toputmeinchargeoftheVaticanbank.

  但我不是理财的料子

  ButIwasneveratruebanker.

  只怪我太相信朋友

  Maisá

  culpa,Itrustedmyfriends.

  友谊与金钱

  Friendshipandmoney

  -有若油与水

  -说得对

  -oilandwater-Indeed.

  然而这些朋友

  Butthese,friends

  利用教廷之名饱其贪念

  UsethegoodnameoftheChurch,tofeedtheirgreed.

  赔了钱

  Ifmoneywaslost

  被责难的只会是我

  ThenIamtoblame.

  但愿祷告能

  Oh,ifonlyprayercould,

  补足七亿赤字

  payoffourseven-hundredmilliondollardeficit.

  七亿六千九百万元

  Seven-hundredandsixty-ninemillion.

  "屹立公♥司♥"股份…

  TheChurchowns25%

  教廷拥有25%

  ofalargecorporation,Immobiliare

  你知道我说的YouknowtheoneImean.

  世界第一大地主

  Largestlandlordonearth

  房♥地遍布全球

  总值六十亿元

  realestateallovertheworldworthsixbilliondollars.

  的确是

  That"strue.

  要控制该公♥司♥

  AndtheVaticanvoteisnecessary

  必须有梵蒂冈的一票

  forcontrol.

  不对!你弄错了

  No.No,no.You"remistaken.

  此事非一人能决定

  Thisisn"taquestionofonepersondeciding

  不是一票能决定

  onedecidingvote.

  "屹立"与其他公♥司♥一样

  Thisislikeanyothercompanyintheworld.

  有董监事

  有规章

  Wehavedirectors,wehaverules.

  古老保守的规章

  Wehaveveryoldrules.

  须得教皇亲自批准

  ThePopehimself,wouldhavetoapproveyou.

  我们已出♥售♥赌场

  We"vesoldthecasinos

  以及相关的生意

  allbusinesseshavingtodowithgambling.

  我们对不法的生意

  Wehavenointerests,orinvestments

  既无兴趣亦全无瓜葛

  inanythingillegitimate.

  柯氏准备将五亿美元

  TheCorleone"s

  preparedtodeposit500milliondollars

  存入梵蒂冈银行…

  intheVaticanbank

  只等柯里昂先生

  atsuchtimeasMr.Corleonereceives

  掌握"屹立"的多数控制

  majoritycontrolofImmobiliare.

  "屹立"可有新面貌

  Immobiliarecouldbesomethingnew

  成为欧洲集团

  aEuropeanconglomerate.

  少数家族控制这种公♥司♥

  Fewfamilies,havecontrolofsuchacompany.

  今日世界…

  Itseemsintoday"sworld

  免除债务

  thepowertoabsolvedebtisgreaterthan

  似乎强过宽恕之心

  thepowerofforgiveness

  六亿美元

  Sixhundredmilliondollars.

  不要高估宽恕之心

  Don"toverestimatethepowerofforgiveness.

  柯里昂阁下

  DonCorleone

  "屹立"这笔交易

  thisdealwithImmobiliarecan

  能使你跻身世界级富翁

  makeyouoneoftherichestmenintheworld.

  你和贵家族的历史旧事

  Yourwholepasthistoryandthehistoryofyourfamily

  将因此洗净

  willbewashedaway.

  六亿美元

  600million.

  动议讨论事项

  Themotionandadiscussion

  关鱼柯氏集团所提议

  relatestoCorleoneGroup"sproposal

  由该集团取得一亿新发A级表决权股票

  toacquire100millionnewlyissuedclass"A""votingshares.

  柯氏资金直接投入"屹立"

  Corleone"scapitalinvesteddirectlyintoInternationallmmobiliare

  名重当世的欧洲公♥司♥

  anoldandrespectedEuropeancompany.

  不过麦克柯里昂野心勃勃

  ButMichaelCorleonehasanambitiousprogram

  欲将该房♥地♥产♥公♥司♥

  toexpandthisrealestateholdingcompany

  国际化

  intoaninternationalconglomerate

  (接收"屹立"有迹可寻

  股票飙涨)

  ImmobiliareTakeoverAppearsLikely.StockSoars

  而是东方有效率的方法

  butbyEasterntechniquesofefficiency

  集中力量

  andfocus

  柯里昂先生

  Mr.Corleone

  柯里昂先生

  Mr.Corleone

  请问最近你是否将两亿元…

  Isn"tittruethatyourecently

  存入梵蒂冈银行?

  deposited$200millionintheVaticanBank

  该银行为"屹立"的关系企业

  whichisaffiliatedwithInternationalImmobiliare?

  确有此事

  不行吗?

  Thisistrue.Whynot?

  存款时机

  Wasn"tthereanyquestioningabout

  是否有蹊跷

  thetimingonthisparticulardeposit

  存款之事据说

  orwasn"ttheresometalkabout

  主席

  容我发言

  Mr.Chairman,ifImay?

  柯氏基金会

  TheVitoAndolinoCorleoneFoundation

  由柯里昂先生之千金玛莉

  任董事长

  ofwhichMr.Corleone"sdaughterMaryischairman

  以一亿元成立该基金会

  hasestablishedanendowmentintheamountofonehundredmilliondollars

  柯里昂家族提供基金

  Themoneycomesfromhisownfamily,

  将由梵蒂冈管理

  andwillbeadministeredbytheVatican.

  解答疑问了吧?

  Answeryourquestion?

  我一向深信助人为最有利的事

  Ihavealwaysbelievedhelpingyourfellowman

  利人利己

  isprofitableineverysense,personallyandbottom-line.

  各位股东同仁

  Myfellowshareholders

  假如欧美能学习合作

  ifEuropeandAmericacanlearntocooperate

  汇集资金分享彼此的市场

  ifwecanlearntopoolourwealth,shareourmarkets

  即能所向无敌

  wecandefeatanycompetition

  举世无匹

  anywhereintheworld.

  拨冗赴会谨此致谢

  Letmethankyouforthetimeyou"vegivenmetoday

  希望各位能赞同本人所提

  谢谢

  andIhopethatyouwilllookfavorablyonmyproposal.Thankyou.

  对不起

  容我说句话

  Listen,letmeatthismicrophonehere.

  我们怎么能让这样一个罪犯掌管公♥司♥?

  Howcanweletacriminalliketharrunourcompany?

  他一脸西西里匪相

  你们看不到吗?

  He"sgotthemapofSicilyonhisface.Can"tyouseeit?

  秩序!

  秩序!

  Order!Order!

  他不是天主教♥徒♥就是个帮派分子

  He"seitherCatholicormafioso.

  汉摩顿投资集团不支持这项提案

  TheHamiltonInvestorsGroupcannotsupportthisproposal.

  大主教阁下

  YourExcellency?

  主席

  Mr.Chairman

  梵蒂冈银行认为

  theVaticanBankfeels

  屹立国际公♥司♥

  thatInternationalImmobiliare

  由柯里昂先生掌理可以安心

  willbesafeinMr.Corleone"shands.

  至于审核定夺事宜

  Subjecttoauditandfinalratification

  权利在罗马教廷

  whichmusttakeplaceinRome

  请与本席一同欢迎柯里昂先生

  pleasejoinmeinwelcomingMr.MichaelCorleone

  爸

  Dad

  安东尼告诉我有关基金会的事

  TonysaysthatI"mafrontforthefoundation

  说你利用我来做门面

  thatyou"reusingmejusttopullthestrings

  获得自己想要的利益

  togetthemoneywhereyouwantit。

  请别这么说

  Comeon.Please.

  提升个人形象。

  Toshineupyourpublicimage

  玛莉

  Mary

  这个基金是为了它现在的宗旨而建立的thisisreal,thisfoundation

  这是真的It"sreal.

  我之前想要安东尼加入

  IwantedAnthonytobeapartofit.

  你们两个可以同心协力

  Ithoughtyoutwowouldbetogetheronthis.

  我不会干涉你

  Iwon"tinterfere.

  除非你来向我求助

  I"llhelponlyifyouask.

  但这些到底是为了什么?

  Butwhatisthisreallyfor?

  你这么做是为了什么?

  Whyareyoudoingthis?

  而我又是为了什么?

  WhyamIdoingthis?

  我这么做是为了我的孩子们

  I"mdoingthisformychildren.

  你也是为你的孩子们

  You"redoingitforyourchildrentoo.

  但这基金会应该帮助所有人

  Thisfoundationissupposedtohelpallpeople.

  当然

  这是宗旨

  Ofcourse.That"sthepurpose.

  这是合法的玛莉

  Thisislegitimate,Mary.

  我保证这是合法的Iswearthisislegitimate.

  爸

  我希望这件事令我们更加亲密

  Dad,Iwantthistobringmeclosertoyou.

  我会不惜一切

  Iwouldburninhell

  保护你的安全

  tokeepyousafe.

  不要

  你乘那辆

  我跟麦克一道走

  No,no.Yougointheothercar.I"llridewithMichael.

  我与你家交情最深

  Asyourfamily"soldestfriend

  一向由我给你通风报信

  I"malwayschosentobringyoumessages.

  艾图贝洛阁下

  请说!

  Tellme,DonAltobello.

  你以前给那些老伙计赚的钱

  他们很感激

  Youroldpartnersaregratefulforthemoneyyoumadethem.

  可以说他们都崇拜你

  Theyworshipyou.

  但现在你抛弃了他们

  这让他们很伤心

  Buttheirheartsarebrokenbecausetheythinkyouabandonedthem.

  "屹立"的生意

  他们也要入股

  TheywanttoshareyourdealonImmobiliare

  大家还是一家人

  tobeafamilyagain.

  也能帮他们洗钱

  Itcanpurifytheirmoney.

  这件事我办不到

  ThisIcannotdo.

  "屹立"必须是桩合法生意

  Immobiliaremustbelegitimate.

  我明白

  可是他们不高兴

  Iknow.Butthey"reunhappy.

  你呢?

  Andyou?

  我自己别无所求

  Iasknothingformyself.

  只盼着能怡养天年

  Onlypeaceinmyoldage.

  可是我得抚慰身边的人

  ButImustpleasetheworldaroundme.

  麦克

  你♥爸♥通情达理

  Michael,yourfatherwasareasonableman.

  学学他吧

  Learnfromhim.

  我从父亲那里学到许多

  Ilearnedmanythingsfrommyfather.

  大家见个面吧

  老伙计

  Callameeting,myfriend

  借此来解决我们的恩怨

  sotherearenodebtsorgrudges.

  我们会解决所有的问题

  Wewillmakethepeace

  你和我一起

  youandI.

  (罗马

  梵蒂冈)

  今天梵蒂冈宣称

  TheVaticanannouncedtoday

  教皇保禄六世已因病

  thatPopePaulVIhascanceledhisSundayblessing

  取消周日祈福

  duetoillhealth.

  医生要求卧床静养

  Hisphysicianhasorderedtotalbedrest

  同时停止一切活动

  andcessationofallactivities.

  刚刚举♥行♥了记者会

  Theyjusthadapressconference.

  宣布教皇病重

  Theysaidthepope"sconditionisgrave.gravissimo,theysaid.

  本次会议的目的在于批准

  Thepurposeofthismeetingistoratify

  纽约各股东通过的动议

  themotionpassedbyourshareholdersinNewYork.

  稍等

  Please

  本集团代表天主教友财团

  ourgrouprepresentsaconsortiumofCatholicbusinessmen

  反对柯氏掌权

  againsttheCorleonecontrol.

  梵蒂冈已经投赞成票

  TheVaticanhascastitsvote.

  柯氏集团也已控制了董事会

  TheCorleoneGroupalreadycontrolstheboard.

  但根据拉特兰之约

  AccordingtotheLateranTreaty

  梵蒂冈投的票必须在罗马

  theVatican"svotemustberatified

  由教皇亲自批准

  hereinRomebythepope.

  教皇病重

  Thepopeisgravelyill.

  在他康复之前

  Untilherecovers

  我无能为力

  Iampowerless.

  那万一他一病不起呢?

  Whatifhedies?

  那么套句美国俗话

  ThenasyouAmericanssay

  过往一切一笔勾消

  Allbetsareoff.

  各位

  等一下

  Gentlemen,please.

  这只是个短暂耽搁

  仅此而已

  Thisisabriefdelay,nothingmore.

  大主教

  各位先生

  YourExcellency,gentlemen.

  请大家一起祷告

  Iadviseyoujoinusinourprayers

  祈求教皇早日康复

  fortheHolyFather"srecovery.

  我们早就说好了

  Wehadanagreement

  这场会议只是形式罢了

  只是个形式

  Thismeetingwastobemerelyaformality.That"sallitwas.

  -请坐下

  -我宁可站着

  谁能回答我?

  -Pleasesitdown.-I"dratherstand.Couldsomeoneanswer?

  是我们把自己逼到了这里

  Wehaveputourselvesontheline

  "屹立"在欧洲根深蒂固

  TheImmobiliarehasitsrootsintheEuropeantradition.

  各位务必要了解

  Pleasetrytounderstand.

  我了解

  Iunderstand.

  我了解你们的卑鄙手段

  Yourtacticsaredespicable.

  这话从柯里昂先生口中说出来

  可真是个不小的罪名

  Well,that"squiteanindictment,comingfromaCorleone.

  各位

  Gentlemen

  请别忘了你们现在是在梵蒂冈

  Rememberyou"reintheVatican.Please.

  你们到底

  想要什么?

  Whatisitthatyouwant?

  你可以取得控制权

  Yes.Youwilltakecontrol.

  我们非常推举你为船队掌舵

  We"llgladlyputyouatthehelmofourlittlefleet

  但所有船只的方向必须一致

  butourshipsmustallsailinthesamedirection.

  否则

  Otherwise

  谁知道你能在我们的船上呆多久?

  whocansayhowlongyourstaywithuswilllast?

  这并不是针对你

  It"snotpersonal.

  这是生意场

  你了解的教父

  It"sonlybusiness.Youshouldknow,Godfather.

  当然

  Verywell.

  你们要跟我做生意

  Youwanttodobusinesswithme

  那我就跟你们做生意

  Iwilldobusinesswithyou.

  他们全是毒蛇

  Vipers,allofthem.

  一群披着宗教外衣的伪善者

  We"rebackwiththeBorgias.

  -麦克叔

  -安德鲁

  -UncleMichael.-Andrew.

  我听说你来了

  能在这里见到你太好了

  Iheardyouwerehere.It"ssonicetoseeyou.

  -文森

  -安德鲁

  你好吗?

  -Vincent.-Andrew,howareyou?

  包家怎么了?

  他们的时代早就结束了

  WhatisthiswiththeBorgias?Thosedaysareover,Michael.

  认得吗?

  Recognizeit?

  嗯

  Yeah.

  仁科橄榄油

  GencoOliveOil.

  我们的祖父就是从这里开始的That"swhereourgrandfathergothisstart.

  每周靠送货赚3美元

  asadeliveryboymakingthreebucksaweek.

  三年后他拥有了这家公♥司♥

  Threeyearslater,heownedthecompany.

  美国才有这种事

  OnlyinAmerica.

  没错

  That"sit.

  文森

  你最近躲到哪儿去了?

  Vincenzo,wherehaveyoubeenhiding?

  要你帮忙的时候

  Youdesertedus

  扔下我们不管

  whenweneedyourhelpsobadly.

  现在我回来了

  要我做什么?

  WellnowI"mback,whatcanIdoforyou?

  除掉札萨

  GetridofJoeZasa.

  他卖♥♥毒品给孩子们

  Hesellsdrugstochildren.

  我年轻的时候还太平无事

  WhenIwasagirl,itwasdifferent.

  如今老了反而不敢走夜路

  I"manolderwoman,I"mafraidtowalkthestreetsatnight.

  他们大概在哪里?

  Wherearetheysupposedtobeat?

  路易

  怎么回事?

  Lou,what"sgoingon?

  我们已经迟了

  We"relate.

  我什么时候让你失望过?

  HaveIeverletyoudown?

  我相信你

  Itrustyou.

  不要担心

  Don"tworryaboutit.

  太谢谢你了

  Thankyouverymuch.

  祝你们愉快

  Enjoyyourself.

  这是怎么回事?

  Whatwasthat?

  我的邻居有些麻烦

  Neighborhood"sintrouble.

  你一直都这么照应你的邻居?

  You"rekeepingyoureyeoutforthem?

  不错

  That"sright.

  我呢?

  Andforme?

  从今以后都照应你

  Fromnowon.

  我一直都在想念你

  Imissedyouallthistime.

  我也想念你

  小妹妹

  Imissedyou,too,cousin.

  我很怀念以前大家一起成长的时光

  Imissedgrowingupwithallmycousins.

  没认识你之前我就想念你了

  Ididn"tknowyou,andImissedyou.

  你还记得当年我们父亲的事吗?

  Doyourememberstoriesaboutourfathers,theolddays?

  记得

  你想知道些什么?

  Yeah.Whatdoyouwanttoknow?

  山尼大伯是怎么样的人?

  WhatwasSonnylike?

  他是城里的风头人物

  Hewastheprinceofthecity.

  他在我出生之前就死了

  HediedbeforeIwasborn

  但我听过关于他的许多故事

  他是个传奇

  ButIheardamillionstories.Hewasalegend.

  那我爸爸呢?

  Whataboutmyfather?

  他是个伟大的人物

  Agreatman,yourfather.

  他是个英雄

  他拯救了整个家族

  He"sahero.Hesavedthefamily.

  -文森

  -什么?

  -Vincent.-What?

  他有没有杀自己的亲兄弟?

  Didhekillhisownbrother?

  没有

  No.

  所以那些传言都是谎话?

  Sothosearealllies?

  只是传言

  知道吗?

  Juststories,sweetheart.OK?

  知道了

  OK.

  我相信你

  Ibelieveyou.

  我很高兴你在我身边

  I"mgladyou"rearound.

  我也很高兴

  I"mgladyou"reheretoo.

  堂哥

  Cousin.

  我真想把札萨也带上来

  然后把他推下去

  I"dliketotakeJoeyZasaupforarideinthisanddrophim.

  札萨算什么

  JoeyZasaisnothing.

  不过是个微不足道的小跑腿

  He"sasmall-timeenforcer.

  也就吹吹牛

  吓唬吓唬人

  没什么

  Hebluffs,threats,butnothing.

  老远你就能知道他来了

  You"llbeabletoseehimcomingamileaway.

  -我们应该趁早杀了他以免...

  -不行!

  -Weshouldkillhimbeforehekills...-No!

  永远不要恨你的敌人

  这会影响你的判断

  Neverhateyourenemies.Itaffectsyourjudgment.

  (新泽西

  亚特兰大城)

  晚上好

  柯里昂先生

  很高兴再次见到你

  Goodevening.Nicetoseeyouagain,Mr.Corleone.

  我们相信你

  让你来掌管我们赌场的钱

  Wetrustedyoutomanageourmoneyinthecasinos.

  可还不到二十年

  你就卖♥♥掉赌场

  It"snoteven20yearsyousoldthecasinos

  帮我们大家都大赚了一笔

  andyoumadefortunesforallofus.

  厉害啊

  柯里昂阁下!

  Bravo,DonCorleone!

  过奖

  Thankyou.

  朋友们

  我到这里来

  Friends,Ihavecomehere

  是因为我们的共同事业已经结束了

  because,ourbusinesstogetherisdone.

  我们都赚了大钱

  Wehaveprospered

  现在是时候

  andnowitistimeforus

  解除我们之间的合作关系了

  todissolvethebusinessrelationshipbetweenus.

  到此为止

  That"sit.

  不过我有份小礼物

  ButIdohavealittlesurprise

  各位在赌场所持的股份

  Yoursharesinthecasino

  我会免去所有程序

  IthoughtI"dcutthroughalltheredtape

  直接兑现

  soyoucangetyourmoneyrightaway.

  五千万!

  $50million!

  -每个人都不一样

  按当初...

  -Noteverybodygetsthesame.Itdependsonhowmuch...

  -没你的份儿

  -你资的额度及时间长短

  -Nothingforyou.-youinvestedandhowlongfor.

  麦克

  你真大方!

  Michael,thisisreallygenerous!

  好极了

  Oh,wonderful.

  谢谢

  Grazier

  巴利西

  你当初投了多少?

  Hey,Parisi,howmuchdidyouinvest?

  记不得了

  Idon"tremember.

  上帝会保佑你的麦克

  Michael,you"reblessed.

  我的家族担了大部分苦差事

  Myfamilyhasdonemuchofthehardwork

  冒了很多风险

  takenmanyrisks

  来为你们赚钱

  alltomakemoneyfortherestofthefamilies.

  各位都认识乔札萨

  YouallknowJoeyZasa.

  我承认他是个大人物

  Heis,Iadmit,animportantman.

  时代周刊封面登过他的照片

  HispictureisonthecoveroftheNewYorkTimesMagazine.

  绅士杂♥志♥还封他为最佳着装帮派人物

  HegetstheEsquiremagazineawardforthebest-dressedgangster.

  各大报纸赞扬他

  因为他雇用黑人

  Thenewspaperspraisehimbecausehehiresblacksintohisfamily

  表现得那么宽厚

  whichshowshehasagoodheart

  他是个名人

  天知道

  Heisfamous.Whoknows?

  也许有一天

  Maybeoneday

  他会让在做各位都成为名人

  hewillmakeallofyoupopular.

  不错

  It"strue.

  我讲究穿着和仪容

  Imakemoreofabellafigura.

  这是我的天性

  Thatismynature.

  但我也想让自己的事业合法化

  ButIalsowanttomakeamoveintolegitimateenterprises.

  想要教皇给我封勋

  I"dliketogetalittlepinfromthepope.

  不错

  我雇佣黑人

  Sure,Itaketheblacks

  甚至是南美籍人

  andtheSpanishintomyfamily

  因为这里是美国

  becausethat"sAmerica.

  你敢担♥保♥他们不在我们的地盘上贩毒?

  Andyouguaranteethattheydon"tdealdrugsinthoseneighborhoods.

  这个我不担♥保♥

  Idon"tguaranteethat.

  我只担♥保♥谁贩毒我杀谁

  IguaranteeI"llkillanybodywhodoes.

  我来劝劝他

  我来

  Letmetalktohim.Letmetalktohim.

  谁能拒绝艾图贝洛阁下?

  WhocanrefuseDonAltobello?

  乔

  Joe

  不用!

  No!

  我告诉你们

  Isaytoallofyou

  今天

  你们对我毫无尊重

  Ihavebeentreatedthisdaywithnorespect.

  我替你们所有人赚钱

  I"veearnedyouallmoney.

  我让你们发财

  I"vemadeyourich.

  自己只要求少许

  andIaskedforlittle.

  好啊

  你们不给?

  Good.Youwillnotgive?

  那我就自己拿

  I"lltake.

  至于柯里昂阁下…

  AsforDonCorleone

  今天他讲得很清楚

  wellhemakesit,verycleartometoday

  摆明与我为敌

  thatheismyenemy.

  你们必须在我们两个当中选一个

  Youmustchoosebetweenus.

  乔

  不要这样

  乔

  HeyJoey,no,Joey,no,Joey

  大家可以坐下来谈

  Wecanreasontogether.

  拜托

  麦克

  Michael,Michael

  我们慢慢谈

  let"sagree,huh?

  他根本不知道自己刚才

  Hedoesn"tknowwhathe"s

  不行

  No,nono.

  麦克

  到处都有消息说

  Uh,Michael,Michael.Thenewsiseverywhere.

  你已经控制了"屹立"

  Everyoneissayingthat,youcontrolImmobiliare.

  "屹立"已经在秘鲁洗黑钱了

  ImmobiliarealreadyislaunderingmoneyinPeru

  还有拿骚

  我们都知道

  andNassau.Weknowthat.

  麦克

  我们朋友也做了四十年了

  Listentome.We"vebeenfriendsfor40years.

  我们也应该沾一点光

  Weshouldwetourbeaksalittle,huh?

  我们想和你一起做生意

  Wewanttodobusinesswithyou.

  -好...-用圣水洗净我们的钱...

  -That"sright...-Wecanwashourmoneycleanintheholywaterof...

  暗♥杀♥

  快走

  跟我来

  快走!

  It"sahit.Let"sgo.Followme.Let"sgetouttahere!

  -我的外套!

  -不要外套了

  -Mycoat!-Forgetyourcoat.

  这是我的幸运外套!

  幸运外套!

  It"smyluckycoat!It"smyluckycoat!

  跟在我后面!

  Stayrightbehindme!

  麦克

  走这边!

  Mikey,thisway!

  札萨

  你这混帐东西!

  Zasayousonofbitch!

  走

  我们赶紧离开

  Comeon,we"reouttahere.

  -你干得很好

  -谢谢

  -Youdidgood.-Grazier.

  所有老头目几乎全死了

  TheoldDonswereprettymuchwipedout.

  幸存下来的也都改投乔札萨了

  TheonesthatsurvivedmadedealswithJoeyZasa.

  艾图贝洛呢?

  DonAltobello?

  他活下来了

  Hesurvived.

  在他女儿斯达坦岛上的家里

  He"swithhisdaughtersnowinStatenIsland.

  他说要退隐

  回西西里

  Sayshe"sgonnaretiretoSicily.

  没人撑腰

  札萨决不会来这一手

  JoeyZasawouldneverpullsomethinglikethiswithoutthebacking.

  他只会听人做事

  其他什么都不会

  He"sjustmuscle.He"sanenforcer.He"snothing.

  用直升机行刺

  他还想不出来这招

  Hedoesn"thavethewitforthathelicopterattack.

  他甚至都没那点野心和胆量敢消灭全帮

  Hedoesn"tevenhavetheambitiontowipeoutthewholecommission.

  我说我们要反击

  也弄死他!

  IsaywehitbackandtakeZasaout!

  决不能让别人知道你在想什么

  Neverletanyoneknowwhatyou"rethinking.

  传话给乔札萨

  Well,let"sgetamessagetoJoeyZasa.

  对于他所做的事情

  我很敬佩

  Irespectwhathe"sdone.

  长江后浪推前浪

  真很正常

  Thenewoverthrowstheold.It"snatural.

  你怎么能跟这种家伙做生意?

  Howcanyoudobusinesswiththisguy?

  我现在首先是个生意人

  I"mabusinessman,firstandforemost.

  不想跟他再起冲突

  Iwantnofurtherconflictwithhim.

  告诉他

  我决定他的死活

  Youtellhimfrommethathecanliveorhecandie.

  文森

  住口!

  Vincent,willyoushutup!

  好了

  That"sit.

  乔札萨一个人干不出这种事

  Hecan"tbedoingthisalone.

  我刚以为自己退出江湖了

  JustwhenIthoughtIwasout,

  又被拖回去

  theypullmebackin.

  真正的大敌还没有露面呢

  Ourtrueenemyhasnotyetshownhisface.

  麦克!

  麦克!

  Michael!Michael!

  挺住!

  No!

  他有没有带药?

  Hashetakenhismedicine?

  我不知道他吃什么药

  Idon"tknowwhathetook.

  -我能喘气了

  -快叫医生

  -I"vegotmywindback.-Calladoctor.

  -快去

  快去!

  -文森!

  -Run,run!-Vincent!

  快奔向雷电

  雷声伤不了任何人

  Runatthunderbolt.Thundercan"thurt.

  声音伤不了任何东西

  Harmlessnoise.

  胡说八道

  Bullshit.

  他妈的老狐狸

  Youdeceitfuloldfuck.

  老艾

  你个天杀的老狐狸!

  Altobello,youfuck!

  弗雷德!

  Fredo!

  弗雷德!

  Fredo!

  天啊

  爸

  Oh,God.Dad.

  我通知凯!

  I"llcallKay.

  先生

  晚上好

  Goodevening,sir.

  能不能停一下?

  我马上回来

  Canwewaithere?I"llberightback.

  好的先生!

  Certainly,sir.

  你说有紧急事故

  哈里森先生

  Mr.Harrison,yousaiditwasurgent.

  你来告解过吗?

  Haveyoucometoconfessyoursins?

  柯里昂先生因糖尿病中风

  MichaelCorleonesufferedadiabeticstroke.

  我想见报之前应先通知你

  Ithoughtyoushouldknowthatbeforeyoureaditinthepapers.

  他现在昏迷不醒

  He"sinacomaonthecriticallist.

  我来这里是为了确保我们的交易将不受任何影响

  I"mheretoinsistthedealgoesthroughinanyevent.

  教皇的日子不多了

  Thepopehasnotmuchtimeleft.

  我跟你一样处境为难

  So,asyou,Iaminadifficultposition.

  我们得尽早争取核准

  Wehavetoratifythisdealassoonaspossible.

  这一点我们有共识

  Wehaveanunderstanding.

  很好

  Good.

  我现在要去医院

  I"mgoingtothehospital.

  我会为柯里昂先生祈祷

  I"llprayforMr.Corleone.

  谢谢你

  Thankyou.

  我们都会为柯里昂先生祈福

  OurthoughtsarewithMr.Corleone.

  谢谢你神父!

  Thankyou,Father.

  如柯里昂一死

  内♥幕♥会揭开

  EverythingwillbeoutintheopenifCorleonedies.

  祈求我们能有更多的时间吧

  凯斯济

  Prayfortime,Keinszig.

  这是从我对永恒的长久思考中养成的习惯

  Ahabitbornof,alongcontemplationofeternity.

  文森

  算了

  Justforgetaboutit,Vinnie

  为什么算了?

  这很简单

  Whyforgetaboutit?It"sasimplehit.

  我何尝不想干掉札萨

  Look,I"dlovetosmackJoeyZasathenwhackthefag,okay?

  但不可能下手

  Butit"simpossible.

  他老在人群里

  He"salwaysminglingwithpeople

  还是在电视镜头前

  infrontofTVcameras

  在自己的地盘上

  我们不可能得手!

  inhisownneighborhood.It"simpossible.

  -不

  我们办得到

  -怎么做?

  -It"snot.It"llworkforus.u3000-How?

  你以为他能让麦克叔活下去?

  换了你会吗?

  Youthinkhe"sgonnaletUncleMichaelsurvivethisthing?Wouldyou?

  他也可能一病不起

  Hemaynotsurviveanyway.

  你怎么下手?

  Howwouldyoudoit?

  我会亲自动手

  I"ddoit.I"ddoitmyself.

  你去办!

  Doit!

  -你需要什么?

  -派几个人给我

  -Whatwouldyouneed?-Seeifyoucangetmeacoupleguys.

  麦克

  Hello,Michael.

  是我

  凯

  It"sKay.

  凯

  想不到你会来

  Kay,Ineverexpectedyoutocome.

  我知道,知道

  No,Iknow,Iknow.

  -但是我来了

  -我很高兴

  -ButI"mhere.-I"mglad.

  你知道

  Youknow

  我从来没见过你那么脆弱

  thisisthefirsttimeI"veseenyoulooksohelpless.

  这没那么严重

  真的It"snotsobad,really.

  我反而觉得

  Ifeel

  我现在更聪明了

  I"mgettingwisernow.

  -是吗?

  -是!

  -Yeah?-Oh,yeah.

  病得越重越聪明

  嗯?

  Thesickeryouget,thewiseryouget,huh?

  我死的时候会聪明绝顶

  WhenI"mdead,I"mgonnabereallysmart.

  麦克

  Michael

  安东尼的事要谢谢你

  IwanttothankyouforTony.

  他表现得很好

  非常受瞩目

  He"sdoingreallywell.He"sgottensomeverygoodnotices

  而且复活节要在巴勒摩

  andhe"sgoingtobemakinghisoperaticdebutinSicily

  首次登台

  inPalermo,thisEaster.

  所以

  谢谢你

  So,thankyou.

  在西西里老家献艺

  那真是无上光荣

  That"sarealhonor.InSicily.

  我会去的不会错过

  Iwillbethere.Iwon"tmissthat.

  决对不会

  Iwon"tmissthat.

  玛莉

  安东尼

  去看爸爸

  Mary,Tony.Goseedad.

  -宝贝女儿

  -你会好起来的-Oh,sweetheart.-Everything"sgoingtobeallright.

  -爸

  -安东尼

  -Hey,dad.-Tony.

  -爸

  你现在怎么样?

  -过来

  -Howyoudoin"pop?-Comehere.

  你妈告诉我了

  你演出的事

  Yourmothertoldme.Shetoldmewhathappened.

  巴勒摩登台的事?

  我真希望你能去

  AboutPalermo?Ireallywantedyoutobethere.

  当然要去

  过来亲我一下

  Ofcourse.Comehere,kissme.

  文森堂哥在吗?

  CousinVinnie?

  他不在

  你打他的公♥寓♥电♥话♥

  No,heisn"there.Whydon"tyoucallhisapartment

  给他留个电♥话♥录音吧

  leaveamessageonhismachine?

  你堂妹玛莉

  It"syourcousin,Mary.

  让她进来

  Letherin.

  谢了

  Thanks.

  堂哥

  Hey,cuz

  顺便过来看看你

  行吗?

  IjustthoughtI"ddropby.Isthatokay?

  我去叫弟兄

  I"mgonnagettheguys.

  不好

  你不应该来的No,it"snotokay.Youshouldn"thavecome.

  只能呆几分钟

  知道吗?

  Acoupleminutesonly,okay?

  -你很漂亮

  -谢谢

  -Youlookbeautiful,cous.-Thanks.

  这是你的俱乐部

  也是藏身之地?

  Sothisisyourclub,yourhideout?

  是的Yeah

  我只是来看一下

  Icameheretocheckitout.

  家里只有我和姑姑

  感觉很奇怪

  It"ssostrange,justmeandAuntConnieinthehouse.

  跟你在一起就好多了

  IfeelbetterwhenI"mwithyou.

  怎么回事?

  What"swrong,sweetheart?

  爸爸的事让我害怕极了

  I"mreallyscaredaboutmyfather.

  不要怕

  Don"tbescared.

  当我看到他被抬出救护车时

  我以为他死了

  WhenIsawthemtakehimoutofthatambulance,Ithoughthewasdead.

  我了解

  但他会好起来

  Iknow.Everybodysayshe"sgonnabebetter.

  不要担心了

  嗯?

  Don"tworry,okay?

  我还记得小时候家里被乱枪扫射

  IrememberthemshootingatourhousewhenIwaslittle.

  纳利带了些保镖来

  AndAlNericameonetimewithotherbodyguards

  只带我和安东尼离开了

  andjusttookmeandTonyaway.

  是不是那种事又发生了?

  Isitallhappeningagain?

  不是那样的Notlikethat,sweetie.

  那你为什么躲在这里?

  有什么事对你不利吗?

  Thenwhyareyouhidinghere?Issomethinggoingtohappentoyou?

  我不会出事的Nothing"sgonnahappentome.

  我会照顾你

  I"lltakecareofyou.

  我能跟你一起躲在这里吗?

  CanIstayhereandhideoutwithyou?

  那你要为弟兄们做饺子

  Youhavetomakegnocchifortheboys.

  明知道我不会做菜

  不过我可以帮忙

  YouknowIdon"tknowhowtocook,butI"llhelp.

  -好

  -该怎么弄?

  -Okay.-WhatdoIdo?

  我爱你

  堂哥

  Iloveyou,cuz

  我也爱你

  堂妹

  Iloveyou,too,cuz.

  接着做吧

  Okay,let"scook.

  抱我

  Holdme.

  像你们这样在新闻界的人

  Youknowthepeoplelikeyouinthepress,

  或是警♥察♥都说什么黑♥手♥党♥科萨·诺斯特拉

  thepoliceusewordslikeMafia,CosaNostra.

  简直是笑话

  Thisisafantasy.

  我们意裔人都是些伟大的人物

  TheItalian-Americansaregreatpeople.

  我们辛苦建了这座城市

  我们中有艺术家

  Welaidthebricksthatbuiltthiscity.Wehavetheartists.

  有发明电♥话♥的米乌奇

  WehaveMeucci.Heinventedthetelephone.

  还有饰演米乌奇的WehaveDonAmechewhoplayedtheguy

  阿密奇阁下

  whoinventedthetelephone.Huh?

  各位还是赶紧去买♥♥张抽奖券

  So,listen,buyyourselfaniceraffleticket.

  说不定还能赢辆凯迪拉克

  MaybewinyourselfaCadillac.

  这香肠真好吃

  Thesalcicciaiswonderful.

  吃个三明治吧

  我们走

  Here,haveasandwich.Let"sgo.

  -札萨先生

  你好

  -你好

  -Nicetoseeyou,Mr.Zasa.-Haveanicetime.

  别忘了去买♥♥抽奖券

  嗯?

  Don"tforgettobuyyourraffletickets,huh?

  你干什么?

  Whatareyoudoin"?

  真抱歉

  快过来

  He"ssorry.Comehere,son.

  好了

  我们走

  OK,OK,let"sgo.

  乔

  你好吗?

  Joey

  howareyou,pal?

  老弟

  你好吗?

  Hey,howareyou,BuddyBoy!

  乔札萨

  去你的!

  Hey,JoeyZasa!Joey!Upyourass!

  那是谁?

  你认识?

  Whoisthis?Youknowhim?

  别理他

  Ignorehim.

  喂

  乔

  谁会赢这辆汽车?

  你旁边的安特吗?

  Hey,Joey,who"sgonnawinthecar?TheAnt?

  意裔美籍人的名声就是被这种人败坏的ThisisthethingthatgivestheItalian-Americansabadname,huh?

  这种阉鸡败类

  Acaponilikethis,huh?

  去你的乔!

  Hey,Joey,upyourass!

  你♥他♥妈♥给我从车上下来

  你有抽奖券吗?

  Getoffofthatfuckin"car.Yougotaraffleticket?

  看看我的奖券

  好好看看

  Takeagoodlookatmyraffletickethere.

  你的奖券不过这样而已

  Here"swhatIthinkofyouandyourraffleticket.

  快给我滚开

  小瘪三

  快滚

  Itoldyou,getthefuckouttahere,getouttahere.

  还想跑

  乔你这狗东西

  Run,Joey,youpieceofshit!

  开门

  快开门!

  Openthedoor!Openthedoor!

  乔

  你好吗?

  Hi,Joe.

  札萨

  Zasa.

  再也不准做这种事情

  Don"teveragaingivethatkindoforder.

  只要我活着就不行

  NotwhileI"malive.

  懂吗?

  Understand?

  你当时的情况根本不能做决定

  Youweretoosicktomakeadecision.

  纳利和康妮都同意我这么做

  Igotago-aheadfromNeri,Igotago-aheadfromConnie.

  康妮?

  Connie?

  这个决定很正确

  麦克叔

  Itwastherightdecision,UncleMichael.

  这是错误的决定

  Itwasthewrongdecision.

  这个家我作主

  Icommandthisfamily.

  不管是对的还是错的Rightorwrong

  这都不是我想要的itwasnotwhatIwanted!

  明不明白?

  Doyouunderstand?

  明白

  Yes.

  够了

  麦克

  Comeon,Michael.

  懂了!

  Yes!

  好

  文森

  扶我回床上

  Good.Vincent,helpmetomybed.

  我要跟你谈一会

  Iwannatalktoyou,alone,foraminute.

  你知道

  Youknow

  对你

  我总觉得有一分责任

  Ialwaysfeltresponsibleforyou

  你知道

  你父亲

  Youknow,yourfather

  我大哥

  我们兄弟对立

  mybrother,wewereopposites.

  我们总是吵架争辩

  Wewouldfightandargue

  但我没有怀疑过他对我的爱

  butIneverdoubtedhislove.

  他愿意为我做任何事

  Hewoulddoanythingforme.

  但他的脾气

  Buthistemper

  太急躁了

  itwastoomuch.

  这总让他失去理智

  Cloudedhisreason.

  我不希望你也犯这种错误

  Idon"twantyoutomakethatmistak

  另外

  Also

  他对女人也很有一套

  he,too,hadawaywithwomen.

  -文森

  你跟我女儿是怎么回事?

  -我也这么听说

  -Vincent,whatareyoudoingwithmydaughter?-SoIhear.

  你跟她是怎么回事?

  Whatareyoudoingwithher?

  这太危险

  It"stoodangerous.

  知道吗?

  Youhearme?

  好

  OK.

  文森

  Vincenzo

  敌人动手时

  Whentheycome

  会向你所爱的人下手

  they"llcomeatwhatyoulove.

  麦克

  你应该换一种生活了

  Michael,youmustleadanotherlife.

  人所能要求的你都拥有了

  Youhaveeverythingamancoulddesire.

  是时候该退休了

  It"stimeforyoutoretire.

  我身上的责任太重

  Ihavetoomuchresponsibility.

  -为"屹立"?

  -是的!

  -Immobiliare?-Si.

  如今太棘手

  你真的应该抽身出来

  Toodifficultnow.Youshouldreallygetout.

  意大利那些权贵

  Whatdoyouknow

  你知道多少?

  aboutthosepezzonovanteinItaly?

  我年纪已经大了

  对那些年轻人的事不了解

  I"mtoooldtoknowanythingaboutthosenewpeople.

  我只能服老

  回老家过清闲日子

  Imustacceptmyageandgrowmyolivesandtomatoes.

  我们还没那么老

  We"renotthatold

  但你的病很重

  Butyou"reveryill.

  麦克

  Michael

  让我知道我能做些什么

  Letmeseewhatcanbedone.

  让我帮你把路开得宽敞一点

  Letmeworktomakeyourpathalittleeasier.

  你的友谊一直很有助益

  Yourfriendshipdoesthatalways.

  那我就放心了

  Thatmakesmehappy.

  乔札萨

  你看错他了

  JoeZasa,Youwerewrongabouthim.

  我的毛病就是太容易相信别人

  Itrusttoomuch.That"salwaysbeenmyfault.

  麦克

  Michael

  到处都有背叛者

  Treacheryiseverywhere.

  你现在还有左右局势的能力

  Youstillhaveyourfingersonthestrings,evennow.

  我们要多见面

  Let"sseemoreofeachother.

  麦克

  Michael

  在西西里见?

  InSicily?

  在西西里

  InSicily.

  在西西里

  InSicilia.

  西西里

  InSicilia.

  (西西里

  巴格里亚)

  你好吗?

  Howareyou?

  班甸奴阁下

  我的老朋友

  DonBendino,myoldfriend.

  我带你们来这里

  Iwantedtobringyouhere

  好让我的老朋友及庇护人

  sothatmyoldfriendandprotector

  汤马西诺阁下

  DonTommasino

  给我们出主意

  couldadviseus.

  汤马西诺阁下

  你以为老艾如何?

  DonTommasino,whatdoyouthinkaboutAltobello?

  他是个聪明人

  Averytalentedman.

篇三:教父剧本英文版

  

  TheGodfather(1972)IbelieveinAmerica.Americahasmademyfortune...andIraisedmydaughterintheAmericanfashion.Igiveherfreedom,butItaughthernevertodishonorherfamily.Shefoundaboyfriend.NotanItalian.Shewenttothemovieswithhim.Shestayedoutlate.Ididn"tprotest.Twomonthsago,hetookherforadrive...withanotherboyfriend.Theymadeherdrinkwhiskey...andthentheytriedtotakeadvantageofher.Sheresisted.Shekeptherhonor.Sotheybeatherlikeananimal.WhenIwenttothehospital,hernosewasbroken...herjawwasshattered...heldtogetherbywire.Shecouldn"tevenweepbecauseofthepain.ButIwept.WhydidIweep?Shewasthelightofmylife.Beautifulgirl.Nowshewillneverbebeautifulagain.Sorry.IwenttothepolicelikeagoodAmerican.Thesetwoboyswerebroughttotrial.教父

  我相信美国美国使我发了财而我以美国方式教养我的女儿我给她自由但也告诉她永远不要有辱家门她交了位男友但不是意大利人她跟他去看电影

  深夜才回家我并没有责骂她两个月前他与另一个男孩带她去兜风他们强灌她喝威士忌然后他们想要占她便宜她抵抗

  她保住了名节于是他们像对动物般的毒打她当我到医院时

  她的鼻梁断了她的下巴被打碎了必须用钢丝绑着才不会掉下来她痛得不能哭但我却哭了

  我为什么哭呢?我视她如珠如宝她长得很美丽现在她再也美丽不起来不好意思我…像个守法的美国人一样

  我去报警那两个男孩受到了审判Ajudgesentencethemtothreeyearsinprison...andsuspend法官判他们有期徒刑三年但缓刑theirsentence.Suspendedsentence.Theywentfreethatveryday.Istoodinthecourtroomlikeafool.Andthosetwobastard,theysmiledatme.ThenIsaidtomywife,"ForjusticewemustgotoDonCorleone."Whydidyougotothepolice?Whydidn"tyoucometomefirst?Whatdoyouwantofme?Tellmeanything,butdowhatIbegyoutodo.Whatisthat?ThatIcannotdo.I"llgiveyouanythingyouask.We"veknowneachothermanyyears,缓刑他们当天就没事了我像个傻瓜似的站在法庭中而那两个混蛋竟朝着我笑于是我对我太太说为求公道

  我们必须去找柯里昂阁下你去报警前为何不先来找我你要我怎么样你尽管吩咐

  但求你一定要帮我这个忙帮你什么忙那个我办不到你要什么

  我都会给你我们相识多年butthisisthefirsttimeyouevercametomeforcounselor这是你第一次来找我帮忙forhelp.

  Ican"trememberthelasttimethatyouinvitedme...toyour我记不起你上次是何时

  请我到你家去喝houseforacupofcoffee...咖啡了eventhoughmywifeisgodmothertoyouronlychild.Butlet"sbefrank.Youneverwantedmyfriendship...andyouwereafraidtobeinmydebt.Ididn"twanttogetintotrouble.Iunderstand.YoufoundparadiseinAmerica.Youhadagoodtrade,madeagoodliving.Policeprotectedyou,andtherewerecourtsoflaw.Soyoudidn"tneedafriendlikeme.Butnowyoucometomeandyousay..."DonCorleone,givemejustice."Butyoudon"taskwithrespect.Youdon"tofferfriendship.Youdon"teventhinktocallme"Godfather."何况我太太还是你独生女的教母我坦白说吧你从来就不想要我的友谊而且你害怕欠我人情我不想卷入是非我了解你在美国发了财生意做的很好

  生活过的很好有警察和法律保护你你不需要我这种朋友但是现在你来找我说柯里昂阁下

  请帮我主持公道但你对我一点尊重也没有你并不把我当朋友你甚至不愿意喊我教父Instead,youcomeintomyhouse...onthedaymydaughteris你在我女儿结婚当天来我家tobemarried...andyouaskmetodomurderformoney.Iaskyouforjustice.Thatisnotjustice.Yourdaughterisstillalive.Theymustsufferthenasshesuffers.HowmuchshallIpayyou?BonaseraBonasera.WhathaveIeverdonetomakeyoutreatmesodisrespectfully?Ifyou"dcometomeinfriendship...用钱收买我为你杀人我只是要求你主持公道那不是公道

  你女儿还活着那么让他们像她一样受折磨我应该付你多少钱包纳萨拉

  包纳萨拉到底我做了什么让你这么的不尊重我如果你以朋友身分来找我thenthescumthatruinedyourdaughter...wouldbesuffering那么伤害你女儿的杂碎

  就会受到折磨thisveryday.Andif,bychance...anhonestmanlikeyourselfshouldmake你这种诚实人的敌人enemies...thentheywouldbecomemyenemies.Andthentheywouldfearyou.Bemyfriend?Godfather.Good.Someday,andthatdaymaynevercome...I"llcalluponyoutodoaserviceforme.Butuntilthatday...acceptthisjusticeasagiftonmydaughter"sweddingday.Grazie,Godfather.GivethistoClemenza.也就是我的敌人那么

  他们就会害怕你当我的朋友教父很好他日我或许需要你的帮忙也可能不会有那么一天但在那一天到来之前收下这份公道做为小女结婚之礼谢谢

  教父

  别客气这件事交给…

  克里曼沙Iwantreliablepeople...peoplethataren"tgoingtobe我要用可靠的人头脑清醒的人2carriedaway.Imean,we"renotmurderers...inspiteofwhatthisundertaker我们不是谋杀犯

  下手别太重says.-Where"sMichael?-What?Don"tworry.It"searly.He"llbe麦克在哪?别担心

  他一会就来here.We"renottakingit.We"renottakingthepicturewithoutMichael.-What"sthematter,Sonny?-It"sMichael.DonBarzini.你认得我儿子吧Hey,Paulie!Letmehavesomewine.Paulie!Morewine.Scusi,please.保利

  让我喝点酒保利

  再来点酒没有麦克我不照相待会再拍什么事?麦克的事你好

  巴西尼阁下Youlook"terrif"onthefloor.Whatareyou,adancejudge你看起来棒极了

  你是裁判还是什么?orsomething?Gotakeawalkaroundtheneighborhood.Doyourjob.Sandra,comeon.Domeafavor.Watchthekids.-Don"tlet"emrunwild.-Youwatchyourself,allright?Twentyorthirtygrand.Insmallbills,cash.Inthatlittlesilkpurse.Ifthiswassomebodyelse"swedding.Hey,Paulie!Igottwogobbagool...gabagolandaprosciutto.Stupidjerk!Hey,what"sthematter?Havetogobacktowork.It"spartofthewedding.闪开吧

  到附近晃晃做你的工作仙杜拉

  帮个忙

  别让孩子乱跑

  好吗?你看好你自己

  好吗?两三万元小钞

  全是现金全在那个小丝袋里如果这是我的婚礼我就发财了保利

  接住吧你这个笨蛋怎么回事?我得回去工作了

  汤姆这是婚礼的一部分NoSiciliancanrefuseanyrequestonhisdaughter"swedding没有西西里人在女儿结婚那天

  能拒绝任何day.的请求DonCorleone,Iamhonoredandgrateful...thatyouhave柯里昂阁下能受邀到贵府

  深感荣幸invitedmetoyourhome--Getouttahere.Thisisaprivateparty.Goon.Whatisit?Hey,mysister"swedding.GoddamnFBIdon"trespectnothin".Hey,comehere,comehere.Comehere!There.你们在干什么?滚这是私人宴会

  快滚这算什么?是我妹妹的婚礼该死的联邦密探什么都不尊重过来这Buttowardstheendhewasparoled...tohelpwiththeAmerican但最后他获假释去为美国作战wareffort.Forthelastsixmonths,he"sbeenworkingatmypastryshop.Nazorine,myfriend,whatcanIdoforyou?Nowthatthewarisover...thisboy,Enzo,theywanttorepatriatehimbacktoItaly.Godfather,Ihaveadaughter.See,sheandEnzo--过去六个月他在我的糕饼店做事纳色利

  我的朋友

  我能为你做什么?现在战争结束了这男孩

  安索

  他们要把他遣返意大利教父

  我有个女儿她和安索…YouwantEnzotostayinthiscountry...andyouwantyour你要安索留在这个国家

  和你女儿成亲daughtertobemarried.3YouunderstandeverythingThankyou.Mr.Hagen.Thankyou.你什么都了解

  谢谢哈根先生

  谢谢Andwaittillyouseethebeautifulweddingcake...Imadefor待会看看我为你女儿

  做的结婚蛋糕yourdaughter.Likethis,withthebrideandthegroomandangel-WhoshouldIgivethisjobto?-Nottoourpaisan.GiveittoaJewcongressmaninanotherdistrict.Whoelseisonthelist?Hey,Michael.Howareyou?Hello.He"snotonthelist,butLucaBrasiwantstoseeyou.Isthisnecessary?这么高…

  还有一对新人和天使-这件事我该交给谁去办

  -别给我们这个选区给别地区的犹太籍众议员名单上还有谁你好

  麦克路卡布拉西不在名单上

  但他想要见你这个…有这个必要吗?Hedidn"texpecttobeinvitedtothewedding...sohewanted他没料到会受邀参加婚礼

  所以要向你致谢tothankyou.Allright.DonCorleone,Iamhonoredandgrateful...好吧柯里昂阁下

  在令媛婚礼这天thatyouhaveinvitedmetoyourhome...ontheweddingdayof能受邀到贵府深感荣幸yourdaughter.Andmaytheirfirstchildbeamasculinechild.-Don---Michael?DonCorleone--Thatmanoverthereistalkingtohimself.Seethatscaryguyoverthere?He"saveryscaryguy.Whoishe?What"shisname?HisnameisLucaBrasi...andhehelpsmyfatheroutsometimes.oh,Michael,Waitaminute.He"scomingoverhereMikeTomYoulookterrific!MybrotherTomHagen.ThisisKayAdams.Howdoyoudo?Nicetomeetyou.Yourfather"sbeenaskingforyou.-Verynicetomeetyou.-Nicetomeetyou.I"llbethere.Ifhe"syourbrother,whydoeshehaveadifferentname?希望他们早生贵子麦克那边的那个人在自言自语看到那边那个吓人的家伙了吗?他很叫人害怕

  他是谁?叫什么名字他叫做路卡布拉西

  有时候替家父办事.麦克

  等一下

  他过来了麦克汤姆你气色好极了家兄汤姆哈根

  这是凯亚当斯你好

  你好你父亲要见你幸会

  幸会若他是你哥哥

  为何不同姓?WhenmybrotherSonnywasakid...hefoundTomHageninthe小时候在街上发现汤姆无家可归street,andhehadnohome.Somyfathertookhimin...andhe"sbeenwithuseversince.He"sagoodlawyer.NotaSicilian,but...Ithinkhe"sgonnabeconsigliere.-What"sthat?-That"s...likeacounselor,anadvisor.Veryimportanttothefamily.Youlikeyourlasagna?DonCorleone所以家父收养了他从此他就和我们住在一起了他是个好律师不是西西里人但我想他会当军师那是什么?那是…像是个顾问在家族中的地位非常重要你的扁形通心面还好吧柯里昂阁下4Iamhonoredandgrateful...thatyouhaveinvitedmetoyourdaughter"swedding...onthedayofyourdaughter"swedding.AndIhopethattheirfirstchild...beamasculinechild.Ipledgemyever-endingloyalty.Foryourdaughter"sbridalpurse.Thankyou,Luca,mymostvaluedfriend.在令媛的婚礼受到邀请深感荣幸与感激在令媛结婚的当天我希望他们能早生贵子这是我一点小小的心意祝福他们俩白头偕老

  谢谢你

  路卡我最珍贵的朋友DonCorleone,I"mgonnaleaveyounow...becauseIknowyou柯里昂阁下

  我晓得你忙

  我先告退了arebusy.Thankyou.SignoraCorleone!No!SenatorCaulyapologizedfornotcomingpersonally...butsaidyou"dunderstand.Alsosomeofthejudges.They"veallsentgifts.Whatisthatoutside?Johnny!Iloveyou.Hey,Johnny,lookoverhere!HecameallthewayfromCaliforniatocometothewedding.-Itoldyouhewasgoingtocome.-It"sbeentwoyears.-He"sprobablyintroubleagain.-He"sagoodgodson.JohnnyJohnnySingasong.Michael,younevertoldmeyouknewJohnnyFontane.-Sure.Youwannameethim?-Huh?Oh,well,sure.Myfatherhelpedhimwithhiscareer.hedid?-FormyConnie.How?-Let"slistentothesong.-NoMichael.Please,Michael.Tellme.WhenJohnnywasfirststartingout..谢谢柯里昂夫人不…科利参议员对不能亲自来致歉他说你会谅解的还有一些法官也一样

  他们都送了礼物敬你外面是怎么回事强尼我爱你他大老远由加州赶来参加婚礼我告诉过你他会来的已经两年了

  他也许又有麻烦他是个好教子强尼…唱首歌麦克

  你从未告诉我你认得强尼方亭你想见他吗?当然家父帮他建立他的事业

  真的?怎么做的?我们先听这首唱

  不

  麦克拜托

  麦克

  告诉我强尼刚出道时hewassignedtothispersonalservicecontractwithabig和一个乐队领班签了合约bandleader.Andashiscareergotbetterandbetter...hewantedtogetout当他走红后

  想要解除合约ofit.Now,Johnnyismyfather"sgodson...andmyfatherwenttoseethisbandleader...andheofferedhim$10,000toletJohnnygo.Butthebandleadersaidno.强尼是家父的教子于是家父去见乐队负责人而且出一万元要他与强尼解约他说不行Sothenextdaymyfatherwenttoseehim...onlythistimewith第二天家父再去见他

  只是这次带着路卡布LucaBrasi.拉西Andwithinanhour,hesignedarelease...foracertifiedcheckof$1,000.How"dhedothat?一个小时之内他签了解约书

  只收了一千元的支票他是怎么办到的5Myfathermadehimanofferhecouldn"trefuse.Whatwasthat?LucaBrasiheldaguntohishead...家父提了个他不能拒绝的条件那是什么路卡布拉西用枪顶着他的头andmyfatherassuredhimthateitherhisbrains...orhis他要是不签字脑袋就会开花signaturewouldbeonthecontract.That"satruestory.That"smyfamily,Kay.It"snotme.I"lltakecareofit.IwantyoutofindSantino.Tellhimtocometotheoffice.Howareyou,Fredo?MybrotherFredo.ThisisKayAdams.-Hi.-Howyadoin"?-ThisismybrotherMike.-Areyouhavingagoodtime?Yeah.Thisisyourfriend,huh?Idon"tknowwhattodo.Myvoiceisweak.It"sweak.Anyway,ifIhadthispartinthepicture...itputsmerightbackupontopagain.Butthis...thismanoutthere,hewon"tgiveittome.-Theheadofthestudio.-What"shisname?-Woltz.这是真实的故事凯

  那是我的家庭

  不是我我会处理的汤姆叫桑提诺来我的办公室你好吗?弗雷多家兄弗雷多

  这位是凯亚当斯你好

  你好吗?这是舍弟麦克

  玩的愉快吗?这是你的朋友我不知道该怎么办我的嗓子很虚弱

  很虚弱总之我若能得到那部戏的角色我会再次走红的但是电影公司的老板不让我演他叫什么名字?华尔斯Hewon"tgiveittome...andhesaysthere"snochance,no他不肯让我演而且还说门都没有chance.Sonny?Sonny?Sonny,youinthere?-What?-Theoldmanwantstoseeyou.Yeah,oneminute.SonnyAmonthago,heboughtthemovierightstothisbook.Abest-seller.Andthemaincharacterisaguyjustlikeme.Why,Iwouldn"tevenhavetoact.Justbemyself.Oh,Godfather,Idon"tknowwhattodo.Youcanactlikeaman!What"sthematterwithyou?Isthishowyouturnedout?AHollywoodfinocchiothatcrieslikeawoman?"WhatcanIdo?"Whatisthatnonsense?Ridiculous!-Youspendtimewithyourfamily?-SureIdo.Good.桑尼?桑尼?桑尼?桑尼?你在里面吗?什么事老头子要见你好

  马上去桑尼一个月以前他买下这本畅销书的电影版权男主角就像是我的写照我根本不需要演

  只要当我自己即可但…教父

  我不知该怎么办你要表现得像个男人你是怎么回事这就是你在好莱坞学到的哭的像个女人该怎么办?怎么办?算什么鬼话岂有此理你有花时间与家人共聚吗?我当然有很好Becausethemanwhodoesn"tspendtimewithhisfamily...can因为不抽空陪家人的男人

  不是真正的男人6neverbearealman.Comehere.Youlookterrible.Iwantyoutoeat.Iwantyoutorestwell过来这你看来糟透了

  我要你多吃点好好休息andamonthfromnowthisHollywoodbigshot"sgonnagiveyou从现在起一个月内好莱坞大亨

  会让你愿望whatyouwant.成真Toolate.Theystartshootinginaweek.I"mgonnamakehimanofferhecan"trefuse.太迟了他们一周内就要开拍了我会给他一个他无法拒绝的提议Nowjustgooutside,enjoyyourself...andforgetaboutallthis现在你到外面去好好的玩nonsense.Listen.Iwantyoutoleaveitalltome.Allright.Whattimedoesmydaughterleavewiththebridegroom?Inafewminutes,rightaftertheycutthecake.Now,yournewson-in-law,wegivehimsomethingimportant.Never.其它的交给我来办

  好的我女儿女婿何时离开切完蛋糕后的几分钟你的新女婿要给重要职务吗?永远不要Givehimalivingbutneverdiscussthefamilybusinesswith让他们过好日子

  但别让他插手家族中的事him.Whatelse?VirgilSollozzocalled.Wehavetogivehimadaysometimenextweek.We"lldiscusshimwhenyoucomebackfromCalifornia.WhenamIgoingtoCalifornia?Iwantyoutogotonight.IwantyoutotalktothismoviebigshotandsettlethisbusinessforJohnny.还有什么事韦尔斯索洛佐来过电话下周我们必须安排跟他见面等你从加州回来我们再讨论我何时要去加州了我要你今晚去我要你和这个电影大亨谈谈

  把强尼的事摆平Ifthere"snothingelse,I"dliketogotomydaughter"s若没有其它事

  我想去参加我女儿的婚礼了wedding.Carlo,we"regonnatakethepicture.Waitaminute.No,Michael,notme.卡洛

  我们要拍照了等一下不

  麦克

  我不行Justalittlecloser.Okay,that"sit.Justlikethatnow.Hold好了

  就是这样

  别动it.Allright,starttalking.IwassentbyafriendofJohnnyFontane.好了

  开始说吧我是强尼方亭的朋友派来的Thisfriendismyclientandwouldgivehisundying他的朋友是我的委托人friendship...toMr.WoltzifMr.Woltzwouldgrantusasmallfavor.Woltzislistening.若是华尔斯先生能帮他个小忙,他将会感激不尽继续说下去GiveJohnnythepartinthatnewwarfilmyou"restartingnext把你下周开拍的新片男主角

  让强尼担任week.Andwhatfavorwouldyourfriend...grantMr.Woltz?他的朋友会回报我什么好处You"regonnahavesomeunionproblems.Myclientcouldmakethem你若有工会问题我的委托人能摆平disappear.Also,oneofyourtopstarshasjustmoved...frommarijuanatoheroin.-Areyoutryingtomuscleme?-Absolutelynot.Listentome,yousmooth-talkingsonofabitch!而你旗下一位抽大麻的大牌现在吸起海洛因了你想要威胁我吗?绝对没有

  我只是听着你这个油腔滑调的王八蛋Letmelayitonthelineforyouandyourboss,whoeverhe让我对你及你的老板说清楚

  不管他是何许is!人JohnnyFontanewillnevergetthatmovie.强尼方亭绝对得不到那个角色Idon"tcarehowmanydago,guinea,wop...greaseballgoombahs我不在乎有多少意大利的移民

  来找我麻烦comeouttathewoodwork.I"mGerman-Irish.Well,letmetellyousomething,mykrautmickfriend.I"llmakesomuchtroubleforyou,youwon"tknowwhathityou.I"malawyer.Ihavenotthreatened--IknowalmosteverybiglawyerinNewYork.Whoareyou?Ihaveaspecialpractice.Ihandleoneclient.Now,youhavemynumber.I"llwaitforyourcall.Bytheway,Iadmireyourpicturesverymuch.Checkhimout.-Thisisreallybeautiful.Lookatthis.Usedtodecoratethepalaceofaking.Oh,yeah.Verynice.Whydidn"tyousayyouworkedforCorleone,Tom?Ithoughtyouwerejustsomecheap,two-bithustler...Johnnywasrunningin,tryingtobluffme.Idon"tliketousehisnameunlessit"sreallynecessary.-How"syourdrink,Tom?-Fine.Comewithme.Iwanttoshowyousomethingreallybeautiful.Youdoappreciatebeauty,don"tyou,Tom?Thereyouare.$600,000onfourhooves.我是德裔爱尔兰人坦白告诉你

  德国朋友你大祸临头了

  你甚至不会晓得是谁扁你华尔斯先生

  我是位律师

  我不是来威胁你我认识纽约的每位大律师

  你是谁?我的执业情况特别

  只为一位委托人办事你有我的电话号码

  我等你电话告诉你

  我很喜欢你的电影摸清他的底细真是美极了看看这个原本是用来装饰王宫的很漂亮你为何不说你为柯里昂阁下做事我以为你只是个市井流氓是强尼派来勒索我的除非真的必要

  否则我不想提起他的名字你的酒还好吗?很好到这边来

  让你看看真正漂亮的东西你的眼光应该不错吧这里

  这匹马价值六十万元I"llbetRussianczars...neverpaidthatkindofdoughfor我敢说俄国沙皇

  也从未在马身上花那么大asinglehorse.笔钱Khartoum.I"mnotgonnaracehim,though.I"mgonnaputhimouttostud.-Thanks,Tony.-You"rewelcome.-Comeon.-Let"sgetsomethingtoeat.Mr.CorleoneisJohnny"sgodfather.达通

  达通不过我不会用它们来比赛

  我要它们当种马谢谢

  汤尼

  不必客气我们去吃点东西吧柯里昂是强尼的教父TotheItalianpeople,that"saveryreligious...sacred,close对意大利人而言

  那是种宗教上神圣的亲密relationship.关系Irespectthat.Justtellhimheshouldaskmeanythingelse.ThisisonefavorIcan"tgivehim.我很敬重这点告诉他除了这件事我什么都答应Heneverasksasecondfavorwhenhe"sbeenrefusedthefirst.他被拒绝一次后

  不会再要求第二次-Understood?-Youdon"tunderstand.JohnnyFontanenevergets你不了解强尼方亭

  永远别想演那部电影thatmovie.Thatpartisperfectforhim.It"llmakehimabigstar.I"mgonnarunhimoutofthebusiness.Letmetellyouwhy.他很适合那个角色会让他成为巨星但我要让他走投无路我告诉你为什么JohnnyFontaneruinedoneofWoltzInternational"s...most强尼毁了一位华尔斯国际公司

  最有前途的valuableproteges.女星Forfiveyears,wehadherundertraining.Singinglessons,actinglessons,dancinglessons.Ispenthundredsofthousandsofdollarsonher.Iwasgonnamakeherabigstar.Andletmebeevenmorefrank.五年来我们不断地训练她歌唱课、表演课、跳舞课我在她身上投资了无数的金钱我要让她成为一位巨星让我更坦白的告诉你JusttoshowyouthatI"mnotahard-heartedman...thatit"s让你知道我不是铁石心肠

  也不是势利眼notalldollarsandcents.Shewasbeautiful.Shewasyoung,shewasinnocent!她年轻漂亮

  天真无邪ShewasthegreatestpieceofassI"veeverhad...andI"vehad我拥有她就等于拥有全世界"emallovertheworld!AndthenJohnnyFontanecomesalong...withhisoliveoilvoiceandguineacharm.Andsherunsoff.Shethrewitallawayjusttomakemelookridiculous...然后强尼方亭出现了带着磁性的嗓音

  加上意大利的魅力把她拐走了她跑掉了使我非常难堪andamaninmypositioncan"tafford...tobemadetolook而我这种地位的人无法忍受难堪ridiculous!Nowyougetthehellouttahere!Andifthatgoombahtriesanyroughstuff...youtellhimIain"tnobandleader.Yeah.Iheardthatstory.Thankyouforthedinnerandaverypleasantevening.Ifyourcarcouldtakemetotheairport...你马上给我滚若是那混球想对我动粗你告诉他我不是乐队领班我听过那个故事了谢谢你的晚餐款待也许你能派车送我去机场Mr.Corleoneisamanwhoinsistsonhearingbadnews柯里昂先生坚持

  坏消息要立刻回报immediately.-You"renottootired,Tom?-No,Isleptontheplane.IhavetheSollozzonoteshere.Now...Sollozzoisknownas"TheTurk."He"ssupposedtobeverygoodwithaknife...你不会太累吧?汤姆

  我在飞机上睡过了我这里有索洛佐的资料众人皆知

  索洛佐是土耳其人他应该善于用刀butonlyinmattersofbusiness...withsomesortofreasonable但只有发生利益冲突时才会使用complaint.hisbusinessisnarcotics.hehasfieldsinTurkeywheretheygrowthepoppy...andinSicilyhehastheplantstoprocessthemintoheroin.Now,heneedscash他是做毒品生意的他们在土耳其种罂粟在西西里有工厂提炼成海洛因他需要现金andheneedsprotectionfromthepoliceforwhichhegivesa以及在毒品交易时

  需要警方的保护pieceoftheaction.Icouldn"tfindouthowmuch.TheTattagliafamilyisbehindhimhereinNewYork.Now,theyhavetobeinitforsomething.SantinoCorleone.Whatabouthisprisonrecord?Twoterms,oneinItaly,onehere.He"sknownasatopnarcoticsman.Santino,whatdoyouthink?There"salotofmoneyinthatwhitepowder.Tom?Isay,yes,我无法查出保护费价钱多少在纽约是塔托里亚家族

  在保护他他们一定也想分占利益桑尼柯里昂他的犯罪前科呢?一次在意大利

  一次在这他是众所周知的大毒枭桑提诺

  你认为呢白粉可以赚大钱我赞成there"smoremoneypotentialinnarcoticsthananythingelse毒品比什么都好赚we"relookingat.Ifwedon"tgetintoit,somebodyelsewill.Maybeoneofthefivefamilies,maybeallofthem.就算我们不加入

  别人也会也许是五大家族之也许全部都会Withthemoneytheyearn...theycanbuymorepoliceand他们会用毒品赚到的钱

  买通警方和政客politicalpower.Thentheycomeafterus.Nowwehavetheunions,wehavethegambling...到时就会赶上我们现在我们掌握了工会及赌场andthey"rethebestthingstohave,butnarcotics...isathing而他们却掌握未来最好的东西

  毒品ofthefuture.Ifwedon"tgetapieceofthataction...weriskeverythingwehave.Notnow,buttenyearsfromnow.So?What"syouranswergonnabe,Pop?DonCorleoneIneedamanwhohaspowerfulfriends.Ineedamilliondollarsincash.我们若不能分一杯羹我们可能会失去一切我不是指现在而是在十年之内你的答案是什么呢?爸爸柯里昂阁下我需要有势力的友人我需要一百万元的现金Ineed,DonCorleone,thosepoliticiansthatyoucarryinyour我需要你手中掌握的政客pocket,likesomanynickelsanddimes.-Whatistheinterestformyfamily?-Thirtypercent.Inthefirstyear,yourendshouldbe3,4milliondollars.Andthenitwouldgoup.AndwhatistheinterestfortheTattagliafamily?Mycompliments.I"lltakecareoftheTattagliasouttamyshare.-对我家族有什么利益?-三成第一年你就可进帐三四百万元然后还会增加塔托里亚家族

  会得到什么好处?我的敬意我会从我那一份当中分给他们So,Ireceive30%forfinance...politicalinfluenceandlegal我提供财务、政治和法律的保护

  可以分到protection.三成-That"swhatyou"retellingme.-That"sright.Whydoyoucometome?WhydoIdeservethisgenerosity?Ifyouconsideramilliondollarsincash...just"finance"--tesalud,DonCorleone.没错你为何来找我我为何值得你这么慷慨若你能考虑投资一百万元现金我就会向你敬礼

  柯里昂阁下1IsaidthatIwouldseeyoubecause...Iheardthatyouwere我肯见你是因为

  我听说你是个正直的人aseriousman...tobetreatedwithrespect.ButImustsaynotoyou.AndI"llgiveyoumyreason.It"strue,Ihavealotoffriendsinpolitics.Buttheywouldn"tbefriendlyverylong...iftheyknewmybusinesswasdrugsinsteadofgambling...whichtheyregardasaharmlessvice.-Butdrugsisadirtybusiness.-No,DonCorleone--Itdoesn"tmakeanydifferencetome...whatamandoesforaliving,youunderstand...butyourbusinessis...alittledangerous.Ifyou"reworriedaboutsecurityforyourmillion...theTattagliaswillguaranteeit.You"retellin"metheTattagliasguaranteeourinvestment--Waitaminute.所以我以礼相待但是我必须拒绝你我会告诉你原因没错

  我是有很多政界的朋友但若他们知道我在搞毒品生意

  而不再是赌博时他们就不再是我的朋友他们认为赌博

  只是些无伤大雅的事业但毒品是败坏德性的生意但是柯里昂阁下…对我而言一个人以何为生并没有什么差别但你这种生意…有一点危险性若你还是担心安全的问题塔托里亚会做保证的你是说塔托里亚家族

  会保证我们的投资…等一下Ihaveasentimentalweaknessformychildren...andIspoil你看我把孩子都给宠坏了them,asyoucansee.Theytalkwhentheyshouldlisten.ButanywaySignorSollozzomy"no"isfinal...andIwishtocongratulateyouonyournewbusiness.Iknowyou"lldoverywell,andgoodlucktoyou...especiallysinceyourinterestsdon"tconflictwithmine.Thankyou.SantinoComehere.What"sthematterwithyou?他们说话非常没有分寸但总之

  索洛佐先生我的决定还是不行我要恭喜你的生意我知道你会很成功我祝你好运尤其是你的生意不会与我的冲突谢谢桑提诺到这来你是怎么回事Ithinkyourbrainisgoingsoft...fromallthatcomedyyou"re我看你和女孩子胡搞之后

  脑子退化了playingwiththatyounggirl.Nevertellanybodyoutsidethefamilywhatyou"rethinking别让外人知道你在想什么again.Goon.Tom,what--Whatisthisnonsense?It"sfromJohnny.He"sstarringinthatnewfilm.Well,takeitaway.Takeitoverthere.And...tellLucaBrasitocomein.I"malittleworriedaboutthisSollozzofellow.走吧汤姆

  这是什么乱七八糟的那是强尼送的他主演了那部新电影好了

  把它拿走把它放到那去还有叫路卡布拉西到这来我对这索洛佐有点担心11Iwantyoutofindoutwhathe"sgotunderhisfingernails.GototheTattaglias...我要你弄清楚他在耍什么把戏到塔托里亚那边去andmakethemthink...thatyou"renottoohappywithour让他们以为你与我们家族不融洽family...andfindoutwhatyoucan.AndIgotsomethingforyourmotherandforSonny...andatieforFreddy...andTomHagengottheReynoldspen.-WhatdoyouwantforChristmas?-Me?Oh,justyou.Andiamo,Fredo.TellPaulietogetthecar.We"regoing.Okay,Pa.I"llhavetogetitmyself.Pauliecalledinsickthismorning.Paulie"sagoodkid.Idon"tmindgettin"thecar.Buonnatale,Caro.GràzieLuca,IamBrunoTattaglia.Iknow.Scotch?Prewar.尽量查我买了东西给令堂还有给弗雷多的领带

  给汤姆的钢笔你圣诞节想要什么?我只要你醒醒

  弗雷多叫保利备车

  我们要走了好的爸我来开车

  保利今早生病了保利是个好孩子

  我不介意自己开车谢谢路卡

  我是布鲁诺·塔托里亚

  我知道想喝杯威士忌吗?先暖和一下我不喝酒YouknowwhoIam?Yeah.你知道我是谁吗?我认识你你和塔托里亚家族谈过了

  对吧?我认为我们可以一起做些生意我需要像你这么壮的人我听说你与柯里昂家族不和想加入我们吗?我能得到什么好处起薪五万元还不坏同意了Tom!TomHagen.MerryChristmas.I"mgladIrunintoyou.Iwannatalktoyou.Ihaven"tgottime.Oh,maketime,consigliere.Getinthecar.Whatareyouworriedabout?IfIwantedtokillyou,you"dbedeadalready.Getin.-I"mgonnabuysomefruit.-Okay,Pa.Hi.MerryChristmas.Iwantsomefruitoverthere.Gimmethreeofthem.No,thatone.Fredo!Papa.Papa!WouldyoulikemebetterifIwereanun...汤姆哈根

  圣诞快乐我很高兴遇见你我想跟你聊聊

  我没时间为我们拨点时间

  军师

  上车你担心什么我想杀你的话你早己死了上车稍候一下

  弗雷多

  我买点水果好的爸圣诞快乐

  我要买些水果来三个

  那个给我弗雷多爸爸麦克

  我若是修女

  你是否会更喜欢我12likeinthestory,youknow?NoThenwouldyoulikemebetterifIwereIngridBergman?Nowthat"sathought.Michael.No,IwouldnotlikeyoubetterifyouwereIngridBergman.-Mike---What"sthematter?Theydon"tsayifhe"sdeadoralive.-Sonny,Michael.-Michael,whereyoubeen?就像小说中的角色你知道吗?不会若我是英格丽褒曼

  你是否会更喜欢我?这个想法不错麦克不

  你若是英格丽褒曼

  我不会更喜欢你的麦克

  怎么回事?(维多柯里昂被谋杀)上面没说他是死是活桑尼

  我是麦克

  麦克

  你到哪去了?Isheallright?Wedon"tknowyet.There"sallkindsof他没事吧?我们还不知道stories.hewashitbad,Mikey.-Areyouthere?-Yeah,I"mhere.Whereyoubeen?Iwasworried.Didn"tTomtellyou?Icalled.No.Look,comehome,kid.YoushouldbewithMama,youhear?Allright.Oh,myGod.SonnyGo.Whoisit?Openup.It"sClemenza.There"smorenewsaboutyouroldman.Thewordisoutonthestreethe"salreadydead.他伤的很重

  麦克你还在吗?是的我在这你到哪去了?我很担心

  汤姆没说我打过电话吗?听我说

  回家来

  你应该在这陪妈妈的好的我的天啊桑尼谁?开门

  我是克里曼沙又有你老头的消息了街头谣传他已经死了Shutyourmouth.What"sthematterwithyou?JesusChrist!Take你是怎么回事?桑尼

  别激动iteasy.-WherewasPaulie?Pauliewasoutsick.He"sbeensickallwinter.-Howmanytimeshebeensick?-Onlymaybethree,fourtimes.IaskedFreddyifhewantsadifferentbodyguard.-Hesaidno.-Pickhimupnow.Idon"tcarehowsickheis.保利在哪?保利病了

  他整个冬天都病了他病了几次?病了三四次弗雷多并不想另找保镳

  马上接他来我不管他病的有多重Ifhe"sbreathin",Iwantyoutobringhimtomyfather"shouse只要他还在呼吸

  我要你把他带到家父的房now.子去Nowunderstand?Now-Youwantmetosendpeoplehere?-No,justyouandhim.Goahead.Allright.I"mhavin"acoupleofourpeoplecometothehouse.-Hello?-SantinoCorleone?-Yeah.-WehaveTomhagen.Inaboutthreehours,he"llbereleasedwithourproposition.Listentoeverythinghehastosaybeforeyoudoanything.What"sdoneisdone.Anddon"tlosethatfamoustemperofyours,huh,Sonny?No,I"llwait.现在

  明白吗?现在好

  你要我派人到这边来吗?不用

  去吧我会派几个人到家里来你好

  桑提诺里昂吗?我就是

  汤姆哈根在我们手上约三小时后我们会释放他在你做任何事之前

  先听听他说的话木己成舟先别发怒

  好吗?桑尼不会的我会等13Yourbossisdead.Iknowyou"renotinthemuscleendofthefamily...soIdon"twantyoutobescared.IwantyoutohelptheCorleones...andIwantyoutohelpme.Wegothimoutsidehisoffice...aboutanhourafterwepickedyouup.Drinkit.Sonowit"suptoyoutomakethepeacebetweenmeandSonny.Sonnywashotformydeal,wasn"the?Andyouknewitwastherightthingtodo.Sonnywillcomeafteryouwitheverythinghe"sgot.That"llbehisfirstreaction,sure.That"swhyyougottatalksomesenseintohim.TheTattagliafamilyisbehindmewithalltheirpeople.TheotherNewYorkfamilies你的老板死了我知道你在家族中是不喜欢动武所以我不想要你感到害怕我要你帮助柯里昂还有帮我接了你约一小时后我们己在他办公室外干掉他了喝吧现在全看你的了,让我与桑尼和平解决一切桑尼对我的主意很热衷

  不是吗?而且你知道那么做是对的桑尼会不惜一切的来追杀你那会是他的第一个反应所以要你去劝劝他塔托里亚家族全力支持我纽约其它的家族willgoalongwithanything...thatwillpreventafull-scale也会不惜一切防止全面的战争war.Let"sfaceit,inallduerespect...theDon,restinpeace,wasslippin".Tenyearsago,couldIhavegottentohim?Well,nowhe"sdead.He"sdead,Tom.andnothingcanbringhimback.SoyougottatalktoSonny.让我们面对现实吧

  汤姆我们全都尊敬他但教父己今非昔比

  愿他安息十年前我能对付他吗?但现在他已经死了他死了

  汤姆没什么能让他复生所以你得和桑尼谈谈Yougottatalktothecaporegimes--thatTessio,thatfat也得说服两个大头目

  泰西欧及肥克里曼沙Clemenza.It"sgoodbusiness,Tom.I"lltry.ButevenSonnywon"tbeabletocalloffLucaBrasi.Yeah.Well--LetmeworryaboutLuca.YoujusttalktoSonny.Andtheothertwokids.I"lldomybest.Good.Now,youcango.Idon"tlikeviolence,Tom.I"mabusinessman.Bloodisabigexpense.He"sstillalive.Theyhithimwithfiveshots,andhe"sstillalive!Well,that"sbadluckforme...andbadluckforyouifyoudon"tmakethatdeal.Yourmother"soverinthehospitalwithyourfather.Lookslikehe"sgonnapullthrough,thankGod.那是笔好生意

  汤姆我试试看但即使是桑尼也阻止不了路卡这个…路卡让我来担心你只管说服桑尼及他另外两个兄弟我尽力而为

  很好现在…你可以走了我不喜欢暴力

  汤姆

  我是个生意人流血代价太高了他还活着他们打了他五枪

  他还活着那对我是件坏事若你不能谈成那档事

  对你也不是好事令堂在医院陪令尊看起来他能度遇难关

  谢天谢地14-That"salotofbadblood.-Whatdoyouthink?It"stoofar.Ithinkit"stoopersonal.全是塔托里亚家族策划的你认为如何?教父认为这是设计好的-TheDonwillconsiderthisover.-Yougonnakillallthose你要把那些人全杀掉?别插手这件事

  麦克guys?-Stayoutofit,Mickey.-Sollozzo"sthekey.Yougetridof索洛佐是关键

  除掉他一切就好办了him,everythingfallsintoline.WhataboutLuca?Sollozzodidn"tseemworriedaboutLuca.Idon"tknow.IfLucasoldout,we"reinalotoftrouble.HasanyonebeenabletogetintouchwithLuca?We"vebeentryin"allnight.Hemightbeshackedup.Mick,tryhimagain.路卡呢?索洛佐认为他可以控制路卡我不知道如果路卡出卖我们

  我们就有大麻烦了有人能与路卡连络上吗?我试了一整夜但没有人接麦克

  帮我个忙打电话给路卡Lucaneversleepsoverwithabroad.Healwaysgoeshomewhen他从不在外留宿

  他每次办完事会立刻回家he"sthrough.Well,Tom,you"reconsigliere.Whatdowedoiftheoldmandies,Godforbid?Ifwelosetheoldman...weloseourpoliticalcontactsandhalfourstrength.汤姆

  你是军师若是老头死了我们该怎么办?我们万一失去了老头我们就会失去政界的联系TheotherNewYorkfamiliesmightwindupsupporting纽约其它的家族

  为了避免长期的战争Sollozzo...justtoavoidalongdestructivewar.Thisisalmost1946.Nobodywantsbloodshedanymore.Ifyourfatherdies...you"llmakethedeal,Sonny.That"seasyforyoutosay.He"snotyourfather.IwasasmuchasontohimasyouorMike.Whatisit?Hey,Paulie,IthoughtItoldyoutostayput.Theguyatthegates,theysaytheygotapackage.Yeah?Tessio,goseewhatitis.-Youwantmetohangaround?-Yeah,hangaround.-Youallright?-I"mfine.Yeah?There"ssomefoodintheicebox.Youhungry?-No,it"sallright.Thanks.-How"boutalittlebrandy?-That"sgoodtosweatitout.-Sure.-Goahead.-Thatmightbeagoodidea.Iwantyoutotakecareofthatsonofabitchrightaway.Pauliesoldouttheoldman.Idon"twannaseehimagain.Makethatfirstthingonyourlist.可能会联合支持索洛佐现在是一九四六年了没有人想再流血了若是令尊死了就由你做决定了

  桑尼你说来容易

  那不是你父亲我与你跟麦克

  对他来说都是儿子什么事保利

  我叫你在外面守着大门的人说收到一包东西泰西欧

  去看看是什么你要我留在这是的留在这

  你还好吧?是的我很好有点吃的你饿了吗?不

  没关系的喝杯酒吧

  一点白兰地能让你舒服点好吧

  去吧

  孩子那或许是个好主意我要你立刻处置那个王八蛋保利出卖了老头

  那个混蛋我不想再见到他这是你第一件先要解决的工作15Understand?Understood.Hey,Mickey,tomorrowyougetacoupleofguys.GotoLuca"sapartment.Waitforhimtoshowup.Maybeweshouldn"tgetMikemixedupinthistoodirectly.Listen,hangaroundthehouseonthephone.It"llbeabighelp.TryLucaagain.Goahead.-Whatthehellisthis?-It"saSicilianmessage.ItmeansLucaBrasisleepswiththefishes.-I"mgoin"now.-Whattimeyougonnabehome?Idon"tknow.Probablylate.-Don"tforgetthecannoli.-Yeah,yeah.Rocco,sitontheotherside.Youblocktherearviewmirror.Sonny"srunnin"wild.He"sthinkin"ofgoin"tothemattressesalready.WegottafindaspotoverontheWestSide.We"lltry309West43rdStreet.明白吗?明白麦克

  明天你带几个人到路卡的公寓去看看

  等他出现也许我们不该让麦克太直接涉入听我说…待在家里接电话

  那会有大帮助的再试着打给路卡这是什么?那是西西里人的口信那表示路卡布拉西与鱼同眠了我现在要走了

  你今晚几点会回家?我不知道

  也许会很晚别忘了油饼

  知道了罗可

  坐到另一边去你挡住后照镜了开始大发雷霆了他想要跟对手开战了我们得在西区找个地方藏匿你试试西四三街三零九号YouknowanygoodspotsontheWestSide?-Yeah,I"llthink你知道西区有何好地方吗?我想想看aboutit.-Thinkwhileyou"redrivin".IwannahitNewYorksometimethismonth.Andwatchoutforthekidswhenyou"rebackin"out.Paulie,Iwantyoutogodown39thStreet.Colosanto"s.Pickup18mattressesfortheguystosleep.Bringmethebill.-Yeah,allright.-Makesurethey"reclean.Thoseguysaregonnabestuckupinthereforalongtime.They"reclean.Theytoldmetheyexterminatethem."Exterminate"?That"sabadwordtouse.Exterminate.Getthisguy.Seehowwedon"texterminateyou.-Yousefunny,orwhat?-Hey,Paulie?Igottatakealeak.Leavethegun.Takethecannoli.Hey,Mike!-Yeah?-You"rewantedonthetelephone.-Whoisit?-It"ssomegirl.Hello,Kay?how"syourfather?He"sgood.He"sgonnamakeit.Iloveyou.Iloveyou.你开车的时候想想好吗?我这个月要找一天到纽约去倒车出去时留意小孩子保利

  我要你到三九街去去买十八个垫子然后把账单拿给我确定要干净的因为我们要在那待段长时间它们是干净的他们说消毒过消毒

  用那个字很不好消毒

  听听这个家伙小心点

  我们才不会为你消毒那真是好笑停到路旁去好吗?我要小便把枪留下把油饼给我麦克…麦克…是的你的电话是谁?女孩子你好

  凯

  令尊还好吗?他很好

  他能活过来我爱你我爱你16-Michael?-Yeah,Iknow.Tellmeyouloveme.-Ican"ttalk.-Can"tyousayit?Yeah,I"llseeyoutonight.Whydon"tyoutellthatnicegirlyouloveher?Iloveyouwithallmyheart!IfIdon"tseeyouagaina-soon,I"m-agonnadie!Comeoverhere,kid.Learnsomethin".Youmighthavetocookfor20guyssomeday.麦克

  是

  我知道告诉我你爱我我不能说你不能说吗?我们今晚见麦克

  你为何不说你爱她我全心全意的爱你我若不快点见到你

  我会死的到这来

  孩子

  学点东西有一天你也许得

  为二十个男人煮饭Yousee?Youstartoutwithalittlebitofoil.Thenyoufry开始先倒点油

  炸大蒜somegarlic.Thenyouthrowinsometomatoes,sometomatopaste.Youfryit.Youmakesureitdoesn"tstick.然后放西红柿

  炒一下别让它黏锅底Whenyougotittoaboil,shoveinallyoursausageand煮开了之后

  加入香肠及肉丸meatballs.Andalittlebitofwine.Andalittlebitofsugar.-Andthat"smytrick.-Whydon"tyoucutthecrap?Igotmoreimportantthingsforyoutodo.-How"sPaulie?-Won"tseehimnomore.-Whereyougoing?-Tothecity.Sendsomebodyguardswithhim.-I"mjustgoingtoseePop.-Sendsomebodywithhim.He"llbeallright.Sollozzoknowshe"sacivilian.-Allright.Becareful,huh?-Yes,sir.Sendsomebodywithhimanyway.Ihavetogo.CanIgowithyou?再加一点点酒以及…一点点糖那是我的秘方你别说废话了我有更重要的事要让你去做保利呢?保利

  你再也见不到他了你要去哪?到城里去派保镖跟他一起去我只是去医院看爸爸我不管

  派人跟他一起去他不会有事的索洛佐知道他是"平民"小心点

  是的还是派人跟他一起去我得走了

  我能与你一起去吗?No,Kay.There"sgonnabedetectivesthere.Peoplefromthe不

  凯

  那里有刑警还有记者press.I"llrideinacab.Idon"twantyoutogetinvolved.WhenwillIseeyouagain?GobacktoNewHampshire...andI"llcallyouatyourparents"house.WhenwillIseeyouagain,Michael?Idon"tknow.Whatareyoudoinghere?You"renotsupposedtobeherenow.我在车上等你我不要你卷入这件事我何时能再见到你回新罕布什尔去我打电话去你父母家找你我何时才能再见到你?麦克我不知道你在这里干什么?现在不是探病时间1I"mMichaelCorleone.Thisismyfather.There"snobodyhere.Whathappenedtotheguards?我是麦克柯里昂这是家父这里没人

  守卫到哪去了Yourfatherjusthadtoomanyvisitors.Theyinterferedwith令尊访客太多妨碍了医院的作业hospitalservice.Thepolicemadethemleaveabouttenminutesago.GetmeLongBeach4-5-6-2-0,please.Nurse,waitaminute.Stayhere.Sonny,Michael.I"matthehospital.Listen.Igotherelate.There"snobodyhere.Nobody.NoTessio"smen,nodetectives,nobody.-Popisallalone.-Don"tpanic.We"llsendsomebody.-Iwon"tpanic.I"msorry,butyouwillhavetoleave.YouandIaregonnamovemyfathertoanotherroom.Canyoudisconnectthosetubessowecanmovethebedout?-That"soutofthequestion.-Doyouknowmyfather?Menarecomingheretokillhim.Youunderstand?Now,helpme,please.-Whoareyou?-IamEnzo--thebaker.-Yourememberme?-Enzo?-Yes,Enzo.-Youbettergetoutofhere,Enzo.There"sgonnabetrouble.Ifthereistrouble,Istayheretohelpyou--Foryourfather.Allright,listen.Waitformeoutside,infrontofthehospital.Allright?I"llbeoutinaminute.Goahead.好的Justliehere,Pop.I"lltakecareofyounow.I"mwithyounow.Getridofthese.Comehere.Putyourhandinyourpocketlikeyouhaveagun.You"llbeallright.You"llbeokay.Youdidgood.IthoughtIgotallyouguineahoodslockedup.Whatareyoudoinghere?Whathappenedtothemenwhowereguardingmyfather,Captain?Why,youlittlepunk.Don"tyoutellmemybusiness!好好休息吧

  爸我会照料你的我和你在一起把这个丢掉到这来把手放在口袋里就像你有把枪你不会有事的你不会有事的你做的很好这是干什么我以为把你们这些混混全关住了你在这里干什么守家父的人是怎么回事?你这个小混蛋

  竟敢管我的事18警察在十分钟前要他们离去了请帮我接长滩四五六二零护士

  等一下

  先别走桑尼

  我是麦克

  我在医院听着

  我很晚才到这儿

  这没有人泰西欧的人不在

  也没有刑警

  没有人爸爸单独一个人在这-别惊慌,我马上派人去-我不会惊慌我很抱歉

  但你必须离去你帮我把家父移去另一间房现在你是否能把这个拆开

  我来推病床那是不可能的你认识家父吗?他们会来杀了他

  懂吗?现在请你帮我忙你是谁?我是安索

  那个糕饼师你还记得我吧?安索是的我是安索你最好离开这

  安索

  这里会有麻烦若是有麻烦

  我留在这帮你为了令尊…好吧

  听我说在医院大门外面等我

  好吗?我马上出来

  快去

  Ipulledthemguysoffofhere.Yougetoutofhereandstayawayfromthishospital.是我把那些人全赶走的你马上离开这医院I"mnotmovinguntilyouputsomeguardsaroundmyfather"s除非你派人守护家父

  否则我不会走room.Phil,takehimin.Thekid"sclean,Captain.-He"sawarhero.He"sneverbeenbusted---Goddamnit,Isaidtakehimin.What"stheTurkpayingyoutosetupmyfather,Captain?Takeaholdofhim.Standhimup.Standhimupstraight.I"mtheattorneyfortheCorleonefamily.菲尔

  把他带回去那孩子是清白的队长他是个服役荣归的英雄

  从未和黑手党混在一起该死的我说把他带回去索洛佐付你多少钱来陷害家父?把他抓牢

  让他站稳我是柯里昂家的律师ThesemenareprivatedetectiveshiredtoprotectVito这些人是私家侦探

  雇来保护维多柯里昂Corleone.的They"relicensedtocarryfirearms.他们有携带武器的执照Ifyouinterfere,you"llhavetoappearbeforeajudge...in若是你干预

  我们明早法庭见themorningandshowcause.Allright,lethimgo.Comeon.What"swithallthenewfaces?Gonnaneed"emnow.Afterthehospitalthing,Sonnygotmad.WehitBrunoTattagliaat4:00thismorning.JesusChrist.Lookslikeafortressaroundhere.Ahundredbuttonmenonthestreet,24hoursaday.ThatTurkshowsonehaironhisass,he"sdead.Believeme.Hey,Michael,comehere.Letmelookatyou.Youlookbeautiful.Justbeautiful.You"regorgeous.Hey,listentothis.TheTurk,hewantstotalk.Imaginethenerveonthissonofabitch.Crapsoutlastnight,hewantsameetingtoday.-What"dhesay?-Whatdidhesay?HewantsustosendMichaeltoheartheproposition.Andthepromiseisthatthedealissogoodthatwecan"trefuse.WhataboutBrunoTattaglia?That"spartofthedeal.Brunocancelsoutwhattheydidtomyfather.Sonny,weoughttohearwhattheyhavetosay.Nomore.Notthistime,Consigliere.Nomoremeetings,nodiscussions,nomoreSollozzotricks.好了

  让他走走吧这些新面孔是怎么回事?我们现在需要他们经过医院的事之后

  桑尼气疯了我们今晨四点干掉了

  布鲁诺·塔托里亚老天爷这里看起来像是座城堡街上一天二十四小时

  都有一百个枪手在巡逻那土耳其人敢露出一根汗毛

  就挂了麦克

  到这里来

  让我看看你你漂亮极了

  漂亮极了你们听我说那土耳其人想谈判那王八蛋紧张了昨晚整我们

  今天想和谈他怎么说?他怎么说?他要我们派麦克去并保证那条件好到我们不会拒绝那布鲁诺·塔托里亚呢?那是条件的一部分他作为对家父挨枪的补偿桑尼

  我们该听听他们怎么说不…不再听了

  军师不再和谈、不再讨论

  不再上索洛佐的当1Yougivethemonemessage--IwantSollozzo.Ifnot,it"sall-outwar.Wegotothemattresses.Someoftheotherfamilieswon"tsitstillforawar.-ThentheyhandmeSollozzo.-Yourfatherwouldn"tlikethis.-Thisisbusiness,notpersonal.-Theyshotmyfather.Evenshootingyourfatherwasbusiness,notpersonal,Sonny.Well,thenbusinesswillhavetosuffer.Anddomeafavor,Tom--Nomoreadviceonhowtopatchthingsup.Justhelpmewin,please.Allright?IfoundoutaboutthisMcCluskeywhobrokeMike"sjaw.Whatabouthim?He"sdefinitelyonSollozzo"spayroll,andforbigmoney.McCluskeyhasagreedtobetheTurk"sbodyguard.Whatyouhavetounderstand,Sonny...isthatwhileSollozzo"sbeingguardedlikethis...heisinvulnerable.NobodyhasevergunneddownaNewYorkpolicecaptain.Never.Itwouldbedisastrous.Allthefivefamilieswouldcomeafteryou.TheCorleonefamilywouldbeoutcast.Eventheoldman"spoliticalprotectionwouldrunforcover.Sodomeafavor.Takethisintoconsideration.Allright,we"llwait.Wecan"twait.Can"twait.你去跟他们说

  我要索洛佐否则我们就开战桑尼

  其它家族不会支持的叫他们把索洛佐交给我桑尼

  令尊不会喜欢的这是生意

  不能感情用事那我父亲就该挨枪了即使是令尊挨枪也是生意不是个人的事

  桑尼那生意必须要停

  行吗?听着

  帮我个忙

  汤姆别再建议我如何让事情过去只要帮我赢

  好吗?我查出了打断麦克下巴

  那麦克劳斯基队长的事他怎么样?他肯定在索洛佐的规费名单中

  而且是很大一笔钱麦克劳斯基是索洛佐的保镖你必须要了解

  桑尼当索洛佐跟警察队长勾搭上时没人可以碰他了过去从没人胆敢干掉纽约警官那会是个大灾难所有五大家族都会追杀你桑尼柯里昂家族会被孤立即使是老头的政治保护都会消失拜托你别轻举妄动好吧

  我们等我们不能等我们不能等Idon"tcarewhatSollozzosaysaboutadeal.He"sgonnakill不管索洛佐答应什么

  他会杀了爸爸的Pop.That"sit.That"sthekeyforhim.GottogetSollozzo.Mikeisright.Letmeaskyousomethingfirst.WhataboutthisMcCluskey?Whatdowedowiththiscop?Theywanttohaveameetingwithme,right?Itwillbeme...McCluskeyandSollozzo.Let"ssetthemeeting.那是他的关键必须干掉索洛佐麦克说的对那个谈判就没有必要了这个麦克劳斯基呢?我们要拿这个条子怎么办?他们想与我开会

  对吧?那会是我麦克、劳斯基及索洛佐我们来安排会议2Getourinformerstofindoutwhereit"sgoingtobeheld.Weinsistit"sapublicplace--abar,arestaurant.Someplacewherethere"speople,soIfeelsafe.They"regonnasearchmewhenIfirstmeetthem,right?SoIcan"thaveaweapononmethen.ButifClemenzacanfigureaway...tohaveaweaponplantedthereforme...thenI"llkillthemboth.Whatareyougonnado?Nicecollegeboy,huh?Didn"twanttogetmixedupinthefamilybusiness.Nowyouwanttogundownapolicecaptain?Why?"Causeheslappedyouinthefacealittlebit?我们查清楚会议地点在哪里必须是公开场所

  酒吧或餐厅人多的地方对我比较安全我与他们一见面

  他们会搜身

  对吧?那么我身上不能有武器若克里曼沙能想出一个办法能预先把武器放在那那我就能杀了他们两个你要怎么做?乖乖的大学生你不是不想和家族中的事

  混在一块吗?现在因为他打了你

  你就想干掉他?你以为这里是什么?军队吗?Whatdoyouthinkthisisthearmy,whereyoushootthemamile在一哩以外开枪打他们?away?Yougottagetupclose,likethisand--YoublowtheirbrainsalloveryourniceIvyLeaguesuit.Comehere.sonny,You"retakingthisverypersonal.你必须离这么近

  砰一声他们的脑浆会溅到你身上桑尼…

  你太感情用事了Tom,thisisbusiness,andthismanistakingitvery,very汤姆

  这是公事而他却感情用事personal.Wheredoesitsayyoucan"tkillacop?-Comeon,Mikey.-Tom,waitaminute.I"mtalkingaboutacopthat"smixedupindrugs.I"mtalkingaboutadishonestcop,谁说不能杀条子的别这样

  麦克

  汤姆

  慢着他是个跟毒品买卖有关的条子他是个不诚实的条子acrookedcopwhogotmixedupintheracketsandgotwhatwas和毒贩混在一起终于得到报应comingtohim.That"saterrificstory.Wehavenewspaperpeopleonthepayroll,don"twe,Tom?Theymightlikeastorylikethat.Theymight.Theyjustmight.It"snotpersonal,Sonny.It"sstrictlybusiness.It"sascoldastheycome.Impossibletotrace,soyoudon"tworryaboutprints,Mike.Iputaspecialtapeonthetriggerandthebutt.Here.Tryit.What"sthematter,thetriggertootight?-Myears.-Ileftitnoisy.Thatwayitscarespain-in-the-assinnocentbystandersaway.Allright,youshotthemboth.Nowwhatdoyoudo?Sitdown,finishmydinner.Comeon,kid.Don"tfoolaround.Justletyourhanddroptoyoursideandletthegunslipout.Everybodywillstillthinkyougotit.那是个好极了的故事报社不是有我们的人吗?他们也许对那故事有兴趣他们也许

  只是也许不是感情用事

  桑尼

  纯粹是公事做过表面处理了

  追踪不到的不用担心指纹我在扳机和手把上贴了特殊胶布来

  试试看怎么了?扳机太紧了?我的耳朵好辛苦我没安装消声器

  那样才能吓走旁观的人好了

  你杀了他们两个接下来你怎么办?坐下吃完我的晚餐别开玩笑就让你的手垂下

  让枪滑掉每个人都认为你还拿着枪21They"regonnabestaringatyourface,Mike...sowalkoutoftheplacerealfast,butyoudon"trun.他们会瞪着你的脸

  麦克所以快步离开那地方但不要跑Don"tlooknobodydirectlyintheeye,butdon"tlookaway,别直视任何人

  但也不要看其它地方either.They"regonnabescaredstiffofyou,believeme...sodon"t他们会怕的不敢瞪你

  相信我

  不必担心worryaboutnothing.Youknow,you"regonnaturnoutallright.Youtakealongvacation,nobodyknowswhere...andwe"regonnacatchthehell.Howbaddoyouthinkit"sgonnabe?Prettygoddamnbad.Probablyalltheotherfamilieswilllineupagainstus.That"sallright.ThesethingsgottahappeneveryfiveyearsorsoTenyears.Helpstogetridofthebadblood.Beentenyearssincethelastone.Yougottastopthematthebeginning...liketheyshouldhavestoppedHitleratMunich.你若可以全身而退可以休个长假到哪里都可以而我们会处理善后你认为后果会有多糟

  他妈的蛮糟的可能所有的家族会联合对付我们那没关系的每五年或十年都会发生一次害群之马必须要除掉上一次到现在已有十年了要先发制人就像要在慕尼黑制止希特勒一样Theyshouldhaveneverlethimgetawaywiththat.Theywasjust他们容忍了希特勒

  麻烦就大了askingforbigtrouble.Youknow,Mike,wewasallproudofyou...beingaheroandall.Yourfathertoo.Nothing.Notahint.Absolutelynothing.知道吗?麦克我们都以你为荣

  你是个英雄你父亲也是没有任何线索

  什么都没有EvenSollozzo"speopledon"tknowwherethemeetingwillbe索洛佐的人也不知在哪里开会held.Howmuchtimedowehave?inanhourandahalf--exactlyanhourandahalf.Wecouldputatailonthem,seehowitturnsout.Sollozzo"llloseourassgoingaroundtheblock.Whataboutthenegotiator?He"soveratmyplaceplayingpinochlewithacoupleofmymen.He"shappy.They"relettinghimwin.It"stoomuchofariskforMike.Maybeweoughttocallitoff.我有多少时间一小时半以后

  他们在达西路口接你上车我们派个人追踪他们索洛佐会在街上乱转

  甩掉我们的人来找我们谈判的人呢?他在那边和我的手下玩纸牌他很高兴

  我们在让他赢对麦克太危险了桑尼

  也许我们该取消ThenegotiatorkeepsplayingcardsuntilMike"sbacksafeand要麦克平安回来

  我们才会让那个人走的sound.Whydoesn"theblastwho"severinthegoddamncar?Toodangerous.They"llbelookingforthat.Sollozzomightnotevenbeinthecar,Sonny.Igotit.-LouisRestaurantintheBronx.-Isitreliable?That"smymaninMcCluskey"sprecinct.何不干脆干掉车上的人呢?太危险了

  他们会注意的索洛佐也许根本就不在车上我来接布朗区的路易斯餐厅可靠吗?麦克劳斯基的分局里有我的人22Apolicecaptain"sgottobeoncall24hoursaday.Hesignedoutatthatnumberbetween8:00and10:00.Anybodyknowthisjoint?Yeah,sure.Ido.It"sperfectforus.Asmallfamilyplace,goodfood.Everyonemindshisbusiness.It"sperfect.Pete,theygotanold-fashionedtoilet--Youknow,theboxandthechainthing.Wemightbeabletotapethegunbehindit.Allright.Mike,yougototherestaurant.Youeat,youtalkforawhile,yourelax.Youmakethemrelax.Thenyougetupandgotakealeak.No,betterstill,youaskforpermissiontogo.Andwhenyoucomeback,youcomeoutblasting.Anddon"ttakeanychances.Twoshotsintheheadapiece.队长必须二十四小时待命他八点到十点会去那里有谁知道那个地方?我知道对我们太理想了家庭餐厅

  食物精美各吃各的太理想了彼得

  那儿有个旧式马桶你知道就是水箱有吊链的那种我们或许可把枪用胶带绑在那好的麦克

  你去餐厅你一面吃一面聊

  别紧张也可以使对方轻松下来然后你站起来去上厕所你得先征求对方同意再去回来时就开枪别失误

  对准头颅各开两枪Now,listen.Iwantsomebodygood--andImeanverygood--to听着

  我要一个好手去藏枪plantthatgun.Idon"twanthimcomingoutwithjusthisdickinhishands.Thegunwillbethere.我不希望我弟弟出来时手无寸铁枪会在那的Allright,listen.Youdrivehimandyoupickhimupafterthe你开车送他

  事后再接他回来job.Comeon.Let"smove.Didhetellyoutodropthegunrightaway?Yeah,amilliontimes.来吧

  我们动身了他告诉过你

  事成之后立刻丢枪吗?几百万次了Don"tforget--twoshotsapieceinthehead...assoonasyou切记

  朝每人头部开两枪

  一出厕所后就打comeoutthedoor.Howlongdoyouthinkit"llbebeforeIcancomeback?Atleastayear,Mike.你们认为要多久我才能回家至少得一年

  麦克Listen,I"llsquarewithMomyounotseeingherbeforeyou我会转告妈

  你临走前不能去看她leave...andI"llgetamessagetothatgirlfriendwhenthetimeis我会告诉你女朋友的right.Takecare.Seeyou,Mike.I"mgladyoucame,Mike.Ihopewecanstraighteneverythingout.保重保重

  麦克我很高兴你来了

  麦克希望我们能把事情谈妥Thisisterrible.It"snotthewayIwantedthingstogoat这种事太可怕了

  我并不希望发生这种事all.Itshouldhaveneverhappened.Iwanttostraighteneverythingouttonight.Idon"twantmyfatherbotheredanymore.不该发生这种事的我会在今晚解决一切我不希望我爸烦心23Hewon"tbe,Mike.Iswearonmychildrenhewon"tbe.Butyougottokeepanopenmindwhenwetalk.Ihopeyou"renotahotheadlikeyourbrotherSonny.Youcan"ttalkbusinesswithhim.(意大利语)He"sagoodkid.I"msorryabouttheothernight,Mike.Igottafriskyou,soturnaround,huh?Onyourknees,facingme.IguessI"mgettingtoooldformyjob.Toogrouchy.Can"tstandtheaggravation.Youknowhowitis.He"sclean.We"regoingtoJersey?Maybe.Nicework,Lou.How"stheItalianfoodinthisrestaurant?Good.-Trytheveal.It"sthebestinthecity.I"llhaveit.Goahead.I"mgonnaspeakItaliantoMike.Goahead.what"smostimportanttome--isthatIhaveaguarantee:Nomoreattemptsonmyfather"slife.WhatguaranteescouldIgiveyou?Iamthehuntedone.Imissedmychance.Youthinktoomuchofme,kid.I"mnotthatclever.AllIwantisatruce.Ihavetogotothebathroom.Isthatallright?Yougottago,yougottago.Ifriskedhim.He"sclean.Don"ttaketoolong.I"vefriskedathousandyoungpunks.会解决的麦克我以我孩子之名发誓不过谈的时候

  你得坦诚才行希望你不像令兄的坏脾气简直没办法和他谈正事他是个好孩子那晚的事我很抱歉

  麦克我得搜你的身

  转过来跪在椅子上

  脸向我我想我干这行已经嫌老了太多话了受不了别人的激怒

  你该明白吧他没带家伙到新泽西去也许漂亮极了

  路(路易斯餐厅)这里的意大利菜味道还可以吧?很棒试试这里的小牛肉

  是本市最棒的给我来一份快好了我要和麦克用意大利语交谈请便(意大利语)对我而言最重要的是保证家父的性命安全你要我怎么保证?麦克我也是惊弓之鸟我也失手你太看重我了

  孩子我没有那么精明我想要的只是息战而己我必须要上厕所

  可以吗?想去就去吧我搜过了

  他没带家伙别去太久我搜过好几千人了(意大利语)(警方追捕警察杀手)(本市黑道瓦解)24(警察队长与毒贩勾结)(黑社会头子巴西尼接受警方盘问)(黑社会大火并)(黑社会大亨维多柯里昂返家)Hey,comeon.Joe,youtakeover.Iloveyou,Grandpa.I"msorry,Pa.Hedoesn"tknowyouyet.Hereyouare,bigguy.GiveittoGrandpa.好了

  转进来好了

  你接手我爱你

  爷爷对不起

  爸

  他还不认识你小家伙

  念给爷爷听""Ihopeyougetwell,Grandpa...andIwishIwouldseeyou好

  我祝你早日康复

  爷爷

  我希望能快点soon.见到你Love,yourgrandson,Frank.""Gowithyourmother.Goahead.Take"emdownstairs.MomGoon,Carlo.Youtoo.Goon.Igotchickencacciatoreforyou,sweetheart.Buthowmuchcanyoueat?What"sthematterwithyou,Carlo?Shutupandsetthetable.SinceMcCluskey"skilling...thepolicehavebeencrackingdownonmostofouroperations.Andalsotheotherfamilies".Beenalotofbadblood.Theyhitus,sowehitthemback.爱你的孙子

  法兰克多乖巧走吧

  到外面去把他们带到楼下去吧妈走吧

  卡洛

  你也是走吧你要烤鸡吗?那是他最喜欢的我知道

  但他能吃多少呢?你怎么了?卡洛闭嘴

  去摆桌子吧自从麦克劳斯基被杀后警方瓦解了我们多数业务其它的家族也是一样牺牲很多他们攻击我们我们反击Throughourcontactsinthenewspapers...we"vebeenableto透过我们报社中的联系

  我们提供了不少内putoutalotofmaterial...幕aboutMcCluskeybeinglinkedwithSollozzointhedrugrackets.See,thingsarestartingtoloosenup.Dad,I"msendingFredotoLasVegas...undertheprotectionofDonFrancescoofL.A.Iwanthimtorest.I"mgoingtolearnthecasinobusiness.WhereisMichael?ItwasMichaelwhokilledSollozzo.Buthe"ssafe.We"restartingtoworktobringhimbacknow.很多麦克劳斯基

  跟毒贩索洛佐勾结的事所以风声已经没有那么紧了还有我派弗雷多去拉斯维加斯在洛杉矶的弗朗西斯科阁下

  会给予他保护我要他休息一会儿

  我要去学赌场的事麦克在哪?杀索洛佐的是麦克不过他很安全

  别担心我们会把他弄回来的IwantyoutofindoutwherethatlittlepimpTattagliais你查出塔托里亚

  躲在哪儿没?hiding.Iwanthisassnow--rightnow.-Hey,Sonny.-What?我要他的命

  现在听我说

  桑尼

  什么事?25Thingsarestartingtoloosenupalittlebit.IfyougoafterTattaglia,allhell"sgoingtobreakloose.Letthesmokeclear.Popcannegotiate.No,Popcan"tdonothingtillhe"sbetter.I"mgonnadecide--Allright,butyourwar"scostingusalotofmoney.Nothing"scomingin.Wecan"tdobusiness.Neithercanthey.Don"tworryaboutit.-Wecan"taffordastalemate.Nomorestalemate.I"mgonnaenditbykillingthatoldbastard.You"regettingagreatreputation.Ihopeyou"reenjoyingit.DowhatItellyoutodo!Goddamnit,ifIhadawartimeconsigliere--aSicilian--Iwouldn"tbeinthisshape!PophadGenco.LookwhatIgot.I"msorry.Ididn"tmeanthat.Mommadealittledinner.It"sSunday.现在局势才刚刚缓和下来你若去追塔托里亚又会引起一场大战的等事情平静一点让爸爸去协调不

  爸爸在身体好转之前

  什么都不能做我要决定什么对我们最有利好的可是你那场火并

  使我们损失很多没有任何进帐

  我们不能做事他们也不行

  别担心他们没有我们损失那么大

  请你别担心这点我会以宰了那老混蛋来做结束是

  你现在名声很大

  你一定很得意吧依照我叫你做的去做该死的我若有个西西里人

  来当我的战略军师我就不会落到这种地步了爸爸有杰安可

  看看我有什么?对不起

  我不是有意的妈妈煮了晚餐

  今天是星期天Niggersarehavingagoodtime...withourpolicybanksupthere黑人对我们哈林区的银行新政策非常满意inHarlem.DrivingthemnewCadillacs,paying50?onabet.开着新凯迪拉克

  我先帮他们付一半的钱Iknewthatwasgonnahappenassoonastheystartedmaking从他们开始赚钱时

  我就知道这会发生bigmoney.Papanevertalkedbusinessatthetableinfrontofthekids.爸爸从来不在餐桌上

  当着孩子们谈他的公事-Shutup,Connie.-Don"tyouevertellhertoshutup.Yougot闭嘴

  康妮…

  不准你叫她闭嘴

  知道吗?that?Santino,don"tinterfere.Sonny,Tom,I"dliketotalktoyou,maybeafterdinner.别干预桑尼、汤姆

  吃过饭后

  我想与你们谈谈Icouldbedoingmoreforthefamily.Wedon"tdiscussbusiness我对家族也许能帮很多的…我们不在餐桌atthetable.上讨论公事我向你致敬

  汤玛西诺阁下麦克你为何离房子那么远?你可知万一你出了事

  我要向令尊负责的保镖们都在这还是十分危险我听纽约的桑提诺说的你的敌人知道你在这了桑提诺有没有说我何时能回去?还不行目前是不可能的26谢谢你现在要去哪里?柯里昂村坐我的车去我想走路小心点麦克

  柯里昂村到了所有的男人都到哪去了?他们全都在战争中死了这里是死者的姓名我的老天

  好一个美女你好像中邪了一样麦克在西西里

  女人比猎枪还危险打猎有收收获吗?你认识这一带所有的女孩吗?我们看到几位真正的美人其中一位让我们的朋友触电了她可真够骚了她全身上下都很美那么漂亮的头发、嘴这一带的女孩都很美

  而且很贞洁这个穿着紫色衣服头发上绑着紫色的缎带看起来像希腊人而非意大利人你认识她吗?不认识在本镇没有那样子的女孩我的天

  我明白了有什么不对了?我们走是他女儿叫他出来法布利奇欧

  你翻译是的先生IapologizeifIoffendedyou.I"mastrangerinthiscountry...andImeantnodisrespecttoyouoryourdaughter.I"manAmericanhidinginSicily.MynameisMichaelCorleone.我若冒犯了你

  我道歉我初到贵地我无意冒犯你和令媛我是个美国人到

  西西里来避风头我的名字是麦克柯里昂Therearepeoplewhowouldpayalotofmoneyforthat有人会为了钱

  而出卖我在此的消息information.Butthenyourdaughterwouldloseafather...但那样令媛会失去父亲2insteadofgainingahusband.Iwanttomeetyourdaughter...withyourpermission...andunderthesupervisionofyourfamily...withallrespect.而不是得到一位丈夫我想认识你女儿但要在你的同意下及在你的家人的监督之下我绝对是诚心诚意星期天早上到我家来

  我叫维提谢谢她叫什么名字?艾波洛妮亚很美的名字这是小女

  艾波洛妮亚这位是麦克柯里昂先生谢谢I"llknockyoudizzy.Saveitforthelibrary.We"vegottopickupmysister.What"sthematter?What"sthematter?-Itwasmyfault!-Whereishe?Sonny,please.Itwasmyfault.Sonny,Itwasmyfault.Ihithim.Istartedafightwithhim.Please,sonny,I"msorry.I"mjustgonnagetadoctortocomeandtakealookatyou.Sonny,pleasedon"tdoanything.What"sthematterwithyou?WhatamIgonnado?AmIgonnamakethatbabyanorphanbeforehe"sborn?Allright?StillbettingtheYankeesprettyheavy?Tellhimtostoptakingaction,allright?Youlostenoughmoneylastweekendtome.Carlo,comehere.Youtouchmysisteragain,I"llkillyou.(意大利语)Weren"texpectingyou.Youshouldcall.Yes,well,Ihave.I"vetriedwritingandcalling.Now,IwannareachMichael.Nobodyknowswhereheis.Weknowhe"sallright,butthat"sall.-Whatwasthat?-That"sanaccident.Butnobodywashurt.TomWouldyougivethislettertoMichael,please?ifIacceptedthatinacourtoflawtheycouldproveIhaveknowledgeofhiswhereabouts.等我回来干你废话少说来吧

  我们得去接我妹妹怎么了?怎么了?是我的错

  他在哪?桑尼

  拜托

  是我的错桑尼

  是我的错

  是我先开始打他的求你

  桑尼

  我先打他的我只是叫医生来看你

  好吗?桑尼

  求你别动手好

  你是怎么了?我会怎么做?我会让你肚里的孩子

  做遗腹子吗?好了吗?这些家伙把洋基队打得惨兮兮叫他们不要再接受投注了我们上周末输的钱够多了卡洛

  到这来…你再碰我妹妹一下我会杀了你没想到你会来

  凯

  怎么不先打个电话来我有打

  我写过信也打过电话我要和麦克联络没有人知道他在哪我们知道他没事但如此而己怎么了?那是件车祸但没有人受伤汤姆请你把这封信交给麦克

  好吗?我若接受了法院可以证实我晓得他在哪里2Justbepatient.He"llgetintouchwithyou.Iletmycabgo.CanIcomeintocallanotherone?Comeon.I"msorry.Comeon.IsCarlothere?-Who"sthis?-ThisisafriendofCarlo"s.WouldyoutellhimthatIcan"tmakeittonightuntillater?Bitch.-Dinner"sonthetable.-I"mnothungryyet.Yourfoodisonthetable.It"sgettingcold.-I"lleatoutlater.-Youtoldmetomakeyoudinner.Hey,vaffancolo,eh?I"llvaffanculoyou!Thislittleguineabrat.That"sit.Breakitall,youspoiledguineabrat.Breakitall!Whydon"tyoubringyourwhorehomefordinner?MaybeIwill.Whynot?-Nowcleanitup!-LikehellIwill!Cleanitup,youguineaspoiledbrat!Cleanitup!Cleanitup!Cleanitup.NoYousonofabitch!Cleanit!Cleanitup.Comeon,now!Killme!Beamurdererlikeyourfather!-AllyouCorleonesaremurderers!-Ihateyou!-Comeon!-I"llkillyou!Killme!Getup!Getoutofhere!-Ihateyou!-NowI"llkillyou.Youguineabrat,you.Getouthere!Connie,what"sthematter?Ican"thearyou.Whatisit?Talklouder.Thebaby"scrying.Santino,Ican"tunderstand--Idon"tknow.Yeah,Connie.Listen,youwaitthere.No,youjustwaitthere.-Thatsonofabitch.-Sonny,what"sthematter?Openthegoddamngate.Getoffyourass.你有耐心点

  凯

  他会与你联络的好吗?我让我的出租车走了

  我是否能进去打电话叫一辆?来吧

  对不起

  来吧卡洛在吗?你是哪位?我是卡洛的朋友你告诉他我今晚没空贱人晚餐在桌上了

  我还不饿晚餐在桌上快凉了

  我有约了你刚叫我给你做晚餐的滚开好吗?你才滚开你这个意大利婊子好

  全都打破了你这被宠坏的女娃

  全打破了你为何不把那个妓女

  带回家吃晚饭?也许我会

  有何不可?现在把它清干净我不要

  我才不要清干净

  贱人清干净

  我说清干净清干净不清干净

  他妈的清干净…清干净来

  杀我

  像你爸一样当凶手来吧

  你们姓柯里昂的全是凶手来吧

  贱人来吧

  杀我

  滚我恨你

  快点

  否则我要杀你了你这意大利贱货滚出来康妮

  怎么回事?我听不见你说的什么事?康妮

  说大声点

  孩子在哭桑提诺

  我听不懂

  我不明白什么事?康妮听我说

  你在那等着不

  你在那等着就对了王八蛋怎么回事?王八蛋快开门

  站起来2Sonny-Sonny,comeon!-Getoutofhere!Goafterhim.Goon.Sonofabitch.Comeon!Comeon!Givemeadrop.Mywifeiscryingupstairs.Ihearcarscomingtothehouse.Consigliereofmine...IthinkyoushouldtellyourDonwhateveryoneseemstoknow.Ididn"ttellMamaanything.Iwasabouttocomeupandwakeyoujustnowandtellyou.Butyouneededadrinkfirst.Nowyou"vehadyourdrink.TheyshotSonnyonthecauseway.He"sdead.Iwantnoinquiriesmade.Iwantnoactsofvengeance.Iwantyoutoarrangeameeting...withtheheadsofthefivefamilies.02:01:08,100-->02:01:10,680CallBonasera.Weneedhimnow.ThisisTomHagencallingforVitoCorleone...athisrequest.Now,youoweyourDonaservice.hehasnodoubtthatyouwillrepayit.Now,hewillbeatyourfuneralparlorinonehour.Betheretogreethim.Well,myfriend...areyoureadytodomethisservice?Yes.Whatdoyouwantmetodo?Iwantyoutouseallyourpowers...andallyourskills.Idon"twanthismothertoseehimthisway.Lookhowtheymassacredmyboy.MondayTuesday,ThursdayWednesday,Friday,Sunday,Saturday.桑尼桑尼滚开跟他一起去

  快点王八蛋

  快点…把那个给我我太太在楼上哭我听见车子到家里来我的好军师所有人都知道只有我毫不知情我没告诉妈任何事我正预备去叫醒你

  并告诉你但你需要先喝杯酒现在你喝过酒了他们在收费站杀了桑尼他死了我不要追查此事我不要复仇我要你安排一次会议与五大家族的族长Thiswarstopsnow.打电话给包纳萨拉我现在需要他了我是汤姆哈根维多柯里昂要我打这个电话你欠教父一次人情他相信你会回报他的他在一小时后会到你的殡仪馆去请在那等待我的朋友你预备为我服务了吗?是的但你要我怎么做?我要你尽你一切的力量和技巧

  好好为他化妆我不要他母亲看到他这个样子看看他们是怎么对我的孩子?教你英文会安全一点我会英文

  星期一星期二、星期三、星期四星期五、星期日、星期六

  好极了你好

  汤玛西诺阁下麦克在教我开车3我开给你看家里的一切都还好吧?年轻人不再尊重任何事了时代越变越糟这地方对你己变得太危险了我要你搬到西拉古莎附近的别墅有什么不对了?由美国传来的坏消息你哥哥桑尼

  他们杀了他我们走了

  你答应的-Fabrizio.-Yes,sir?Areyoudrivingyourself,boss?Yes.Isyourwifecomingwithyou?Takehertoherfather"shousetillIknowthingsaresafe.Anythingyousay,boss.法布利奇欧

  什么事?备车你要自己开吗?老板是的你太太跟你一起去吗?不

  我要你送她回娘家

  等一切安全点再说好的随你吩咐

  老板卡罗

  艾波洛妮亚呢?她想给你个惊喜

  她要开车她会当个好的美国太太等一下

  我去拿行李法布利奇欧你要去哪?麦克

  在那等

  我开过去不

  艾波洛妮亚…DonBarzini巴西尼阁下Iwanttothankyouforhelpingmeorganizethismeetinghere谢谢你帮我安排这次会议today.Andalsotheotherheadsofthefivefamilies...fromNewYork还有纽约和新泽西

  其它五大家族的族长andNewJersey.CarmineCuneofromtheBronx.FromBrooklyn...PhilipTattaglia.AndfromStatenIsland...wehavewithusVictorStrachi.布朗区的卡麦克瑞安诺以及…布鲁克林的菲立浦塔托里亚由史坦登岛来的维多史特基Andalltheotherassociatesthatcameasfar...asfrom及由加州堪萨斯来的同道CaliforniaandKansasCity...andalltheotherterritoriesofthecountry.Thankyou.Howdidthingsevergetsofar?Idon"tknow.Itwassounfortunateandsounnecessary.Tattaglialostason...以及全国其它各地区所来的朋友谢谢你们事情怎么会演变成如此?我不晓得是那么的不幸及那么的没必要塔托里亚失去了一个儿子31andIlostason.We"requits,andifTattagliaagrees...thenI"mwillingtoletthingsgoonthewaytheywerebefore.WeareallgratefultoDonCorleoneforcallingthismeeting.Weallknowhimasamanofhisword.Amodestman.He"llalwayslistentoreason.Yes,DonBarzini.He"stoomodest.Hehadallthejudgesandpoliticiansinhispocket.Herefusedtosharethem.WhendidIeverrefuseanaccommodation?Allofyouknowmehere.WhendidIeverrefuse,exceptonetime?Andwhy?我也是我们该停手了若是塔托里亚同意我愿意让事情恢复以前的局面我们都很感谢柯里昂阁下

  召开这次会议我们都了解他是个有信用的人他为人谦虚

  总是能讲道理是的巴西尼阁下他太谦虚了所有的法官与政客

  没有不听他指示的他却拒绝与我们分享我何时拒绝过与大家分享在座的全都认识我除了一次以外

  我何时拒绝过?你们知道为什么BecauseIbelievethisdrugbusiness...isgonnadestroyusin因为我相信毒品生意

  在往后几年会毁了我theyearstocome.们Imean,it"snotlikegamblingorliquororevenwomen...whichissomethingthatmostpeoplewantnowadaysandisforbiddentothembythepezzonovanteofthechurch.这不像赌、酒和女人这些是人们想要的东西只是教会不准我们做而己Eventhepolicedepartmentsthathavehelpedusinthepast即使警察过去在赌博等方面愿意协助我们withgamblingandotherthingsaregonnarefusetohelpuswhenitcomestonarcotics.AndIbelievedthatthen...andIbelievethatnow.Timeshavechanged.It"snotliketheolddays...whenwecoulddoanythingwewant.Arefusalisnottheactofafriend.但一提到毒品

  他们会拒绝帮忙我以前那么想

  现在想法依然不变时代变了不像昔日了我们能做任何我们想做的事你拒绝合作实在不够朋友IfDonCorleonehadallthejudgesandpoliticiansinNew柯里昂阁下握有全纽约

  法律界以及政客的York...势力thenhemustsharethemorletothersusethem.Hemustletusdrawthewaterfromthewell.Certainly,hecanpresentabillforsuchservices.Afterall,wearenotCommunists.Ialsodon"tbelieveindrugs.Foryears,Ipaidmypeopleextra...sotheywouldn"tdothatkindofbusiness.Somebodycomestothemandsays,""Ihavepowders.Ifyouputupathree,four-thousand-dollarinvestment...wecanmake50,000distributing.""Sotheycan"tresist.Iwanttocontrolitasabusiness...tokeepitrespectable.他就必须与大家分享

  让大家都能利用他们他必须让我们分汲利益

  大家一起发财当然他能因这种服务

  而向大家收费毕竟我们不是共产党我同样的也不相信毒品多年来我付手下优厚的待遇使他们不去沾毒品避免有人来找他们

  并且说我有白粉你只要投资三千元到四千元就可以赚到五万元他们怎能抗拒得了我想以正派的方法

  来经营毒品生意32Idon"twantitnearschools.Idon"twantitsoldtochildren.That"saninfamia.我不要它们接近学校我不要把它们卖给孩子那是残害幼苗Inmycity,we"llkeepthetrafficinthedarkpeople,the我只想卖给那些黑人

  或是在有色人种中流colored.通They"reanimalsanyway,soletthemlosetheirsouls.Ihopedthatwecouldcomehereandreasontogether.Asareasonableman他们反正是动物

  所以让他们去堕落吧我本希望能合理的讨论一些事身为一个讲道理的人I"mwillingtodowhatever"snecessarytofindapeaceful我愿意为此事找个和平解决之道solutiontotheseproblems.Thenweareagreed.Thetrafficindrugswillbepermittedbutcontrolled.DonCorleonewillgiveusprotectionintheeast...andtherewillbethepeace.ButImusthavestrictassurancefromCorleone.Astimegoesbyandhispositionbecomesstronger...willheattemptanyindividualvendetta?Look,weareallreasonablemenhere.Wedon"thavetogiveassurancesasifwewerelawyers.Youtalkaboutvengeance.Isvengeancegonnabringyoursonbacktoyou?Ormyboytome?Iforegothevengeanceofmyson.ButIhaveselfishreasons.Myyoungestson...wasforcedtoleavethiscountry...becauseofthisSollozzobusiness.Allright.AndIhavetomakearrangements...那么我们全都达成协议毒品生意可以做但要有限制柯里昂阁下会给我们东部的保护然后我们和平相处但我必须有柯里昂阁下的确切保证万一他的地位越来越坚固之后他是否会采取复仇行动听着我们这全是讲理的人我们不需像是律师般

  给什么确切保证你谈到复仇复仇会让你的儿子复活吗?或者我的儿子?我不会再去计较我儿子的死但我有个自私的要求我的小儿子被迫离开这个国家全都因为这索洛佐的事我必须安排让他安全的回来tobringhimbackheresafely,clearedofallthesefalse洗脱种种无中生有的罪名charges.ButI"masuperstitiousman.Andifsomeunluckyaccidentshouldbefallhim--ifheshouldgetshotintheheadbyapoliceofficer...orifheshouldhanghimselfinhisjailcell...ofifhe"sstruckbyaboltoflightening--thenI"mgoingtoblamesomeofthepeopleinthisroom.AndthatIdonotforgive.Butthataside...letmesaythatIswear...onthesoulsofmygrandchildren...而我是个迷信的人若是他不幸发生意外或被警察开枪打死或在牢里上吊或是他被闪电击中那我会怪罪于在这房间内的诸位到那时候我就不会再客气了但除了那个以外我以我孙子的性命发誓thatIwillnotbetheonetobreakthepeacewe"vemadehere我不会是打破我们今天和议的人today.WhenImeetwiththeTattagliapeople,shouldIinsist...thatallthesedrugmiddlemenhavecleanrecords?Mentionit.Don"tinsist.当我见塔托里亚的人时应否坚持那些毒品中间人

  都没有前科?提出来无妨

  不要坚持33Barziniisamanwho"llknowthatwithoutbeingtold.YoumeanTattaglia.Tattaglia"sapimp.Henevercould"veoutfoughtSantino.ButIdidn"tknowuntilthisdaythatitwas...Barziniallalong.Comeon,Nancy.Keeptogether,everyone.Brian?Allright.Howlonghaveyoubeenback?I"vebeenbackayear.Longerthanthat,Ithink.It"sgoodtoseeyou,Kay.I"mworkingformyfathernow.He"sbeensick.Verysick.Butyou"renotlikehim.Ithoughtyouweren"tgoingtobecomeamanlikeyourfather.That"swhatyoutoldme.Myfather"snodifferentthananyotherpowerfulman.Anymanwho"sresponsibleforotherpeople.Likeasenatororapresident.Doyouknowhownaiveyousound?Why?Senatorsandpresidentsdon"thavemenkilled.Who"sbeingnaive?KayMyfather"swayofdoingthingsisover.It"sfinished.Evenheknowsthat.Imean,infiveyearstheCorleonefamily...isgoingtobecompletelylegitimate.Trustme.That"sallIcantellyouaboutmybusiness.KayMichael,Whydidyoucomehere?Why?Whatdoyouwantwithmeafterallthistime...withoutevencallingorwriting?IcameherebecauseIneedyou.-BecauseIcareforyou.-Pleasestopit.BecauseIwantyoutomarryme.-It"stoolate.-Please.KayI"lldoanythingyouasktomakeupforwhat"shappenedtous.Becausethat"simportant.Kay巴西尼这种人你不说他也明白你是说塔托里亚塔托里亚是个下三滥?他根本没本事干掉桑提诺我在今天以前并不晓得一直是巴西尼在主使来吧

  南希大家紧跟在一起

  布莱恩好的…你回来多久了?一年了也许还不止见到你真好

  凯我现在为我父亲做事他病了

  病的很重但是你不像他

  麦克我以为你不会成为令尊那样的人那是你所告诉我的家父与其它有权的人一样就是那种要对其他人负责任的人像是参议员或是总统你知道你说这些话有多天真为什么?参议员及总统不杀人是谁天真?凯家父做事的那一套己过时了连他都晓得那一点我是说在五年之内柯里昂家族会完全合法化相信我我很清楚我未来的走向凯麦克

  你为何到这来?为什么?你究竟想要我怎么样这么多年来

  你不打电话也不写信我来这是因为我需要你

  我关心你别再说了

  麦克因为我要你嫁给我太迟了…凯…我会做任何事

  以弥补过去所发生的事因为那很重要

  凯34Becausewhat"simportantisthat...wehaveeachother.Thatwehavealifetogether.Thatwehavechildren--ourchildren.KayIneedyou...andIloveyou.Barzini"speoplechiselmyterritory...andwedonothingaboutit.Soon,therewon"tbeoneplaceinBrooklynIcanhangmyhat.-Justbepatient.I"mnotaskin"youforhelp.Justtakeoffthehandcuffs.Bepatient.Wegottaprotectourselves.Givemeachancetorecruitsomenewmen.No.重要的是因为…我们拥有彼此而且我们要共度一生我们会有孩子我们的孩子凯我需要你而且我爱你巴西尼的人抢我们的地盘而我们却无能为力再过不久布鲁克林

  我连落脚的地方都没有了有耐性点我不是求你帮忙

  只是不想受制肘再忍耐点我们必须保护自己给我个机会再培养一些新人不-Idon"twannagiveBarzinianexcusetostartfighting.-Mike,我不要给巴西尼借口来开战

  麦克

  你错了you"rewrong.DonCorleone,柯里昂阁下youoncesaidthedaywouldcomewhenTessioandmecouldform你曾说过要让我与泰西欧

  自立门户ourownfamily.Tilltoday,Iwouldneverthinkofit.Imustaskyourpermission.Well,Michaelisnowheadofthefamilyandifhegiveshispermission,thenyouhavemyblessing.AfterwemakethemovetoNevada...youcanbreakofffromtheCorleonefamilyandgoonyourown.-AfterwemakethemovetoNevada.-Howlongwillthatbe?Sixmonths.Forgiveme,Godfather,butwithyougone...meandPete"llcomeunderBarzini"sthumbsoonerorlater.AndIhatethatgoddamnBarzini.Insixmonths"time,therewon"tbenothinglefttobuildon.Youhavefaithinmyjudgment?Yes.DoIhaveyourloyalty?Always,Godfather.ThenbeafriendtoMichael...anddoashesays.今天以前我想都不敢想但现在我要求你的批准现在由麦克当家如果他答应我就祝福你等我们搬到内华达州后你就可由柯里昂家族分出

  自立门户但得在我们搬到内华达州之后那得花多少时间?六个月原谅我

  教父但当你走了后我与彼得迟早会成为巴西尼的靶我恨那该死的巴西尼六个月之后

  我们已经搞不出什么玩意了你对我的判断有信心吗?是的你仍对我忠心吗?是的忠心不二

  教父那么就当麦克的朋友吧照他所说的去做35Therearethingsbeingnegotiatedthataregonnasolve...allyourproblemsandanswerallyourquestions.That"sallIcantellyounow.Carlo,yougrewupinNevada.Whenwemakeourmovethere,you"regonnabemyright-handman.TomHagen"snolongerconsigliere.He"sgonnabeourlawyerinVegas.That"snoreflectiononTom,butthat"sthewayIwantit.现在有些事仍在磋商你们的问题和困难

  全都可以得到解决目前我只能这么说卡洛

  你在内华达长大的当我们搬的时候

  你会是我的左右手汤姆哈根不再做军师了他将会担任

  我们在拉斯维加斯的律师我对汤姆没有不满

  但我不要他再当军师Besides,ifIeverneedhelp...who"sabetterconsiglierethan况且有我父亲在

  他可以做我最佳的军师myfather?That"sit.-Thankyou,Papa.-I"mhappyforyou,Carlo.WhyamIout?You"renotawartimeconsigliere.Thingsmaygetroughwiththemovewe"retrying.TomIadvisedMichael.Ineverthoughtyouwereabadconsigliere.IthoughtSantinowasabadDon...restinpeace.Michaelhasallmyconfidence,asyoudo.But就是这样了谢谢

  爸爸

  我为你高兴

  卡洛麦克

  我为何出局了?你不适合当乱局中的军师我们一搬到内华达后

  事情会变得更棘手汤姆我向麦克建议过我从未认为你不适合当军师我认为桑提诺不适合当家愿他安息我信任麦克和你一样但是…therearereasonswhyyoumusthavenopartofwhatisgoing不让你参与往后的行动

  是有理由的tohappen.MaybeIcouldhelp.You"reout,TomIcan"tgetoverthewayyourfacelooks.Itreallylooksgood.Thisdoctordidsomejob.Whotalkedyouintoit,Kay?Hey,hey,wait.Leavethemouthere.We"lldealwiththemlater.He"stired.Hewantstocleanup.Now,letmeopenthedoor.Hello,Mike.WelcometoLasVegas.Allforyou,kid.Itwasallhisidea,right?-Well,yourbrother,Freddy---Itwas--Girls?I"llberightback.Youkeepthemoccupied.-Thataboy.Anythingyouwant,kid.-Whoarethegirls?That"sforyoutofindout.Getridofthem,Fredo.我多少能帮得上忙用不着了

  汤姆我实在无法不去注意你的脸它的确看起来很棒这位医生的工夫确实不错是凯说服你去的吗?慢着

  把它们留下这我们待会再处理它们他累了

  他想梳洗一下好了

  让我来开门

  好吗?麦克

  欢迎光临拉斯维加斯你认为如何?全是他的主意

  对吧?你的哥哥弗雷多是你弄来的女孩子

  不是吗?我马上回来

  你先招呼一下你要什么全都有

  那些女孩子是谁?这得要你自己去弄清楚了把她们弄走

  弗雷多36-Hey,Mike---FredoI"mhereonbusiness.Ileavetomorrow.Now,getridofthem.I"mtired.Getridofthebandtoo.Hey,justtakeoff.Comeon.Let"sgo.Hey,that"sit.Angelo,that"sit.Let"sgo.Hey,comeon!Scram!Comeon,honey.Let"sgo.Idon"tknow,Johnny.Idon"tknowwhatthehell"sthematterwithhim.It"sallright,Freddy.Idon"tknow.He"stired,he"shot.WhathappenedtoMoeGreene?Hesaidhehadsomebusiness.Hesaidgivehimacallwhenthepartystarted.Well,givehimacall.-Johnny,howareyou?-Hello.Nicetoseeyouagain.-We"reallproudofyou.-Thanks,Mike.Sitdown,Johnny.Iwanttotalktoyou.-TheDon"sproudofyoutoo.-Ioweitalltohim.Well,heknowshowgratefulyouare.That"swhyhe"dliketoaskafavorofyou.Mike,whatcanIdo?麦克弗雷多

  我是来这公干我明天就走

  现在把她们弄走我累了

  把乐队也弄走走吧…走就对了快点

  安杰拉

  快走走吧

  闪了走吧

  亲爱的走了我不知道

  强尼我不知道他是怎么回事

  对不起没关系

  弗雷多走吧

  亲爱的我不知道

  他大概累了莫格林呢?他说他有别的事他说派对开始时

  给他个电话那就打电话给他强尼

  你好吗?麦克

  再看到你真高兴我们全都以你为傲谢谢

  麦克坐

  强尼

  我要跟你谈谈教父也以你为傲

  强尼我的一切都归功于他他知道你会感恩所以他想请你帮个忙麦克

  我能做些什么?TheCorleonefamilyisthinkingofgivingupallitsinterests柯里昂家族想放弃橄榄油的生意intheoliveoilbusinesssettlingouthere.而在这里安顿下来Now,MoeGreenewillsellushisshareofthecasinoand莫格林会把他旅馆

  及赌场的股份卖给我们hotel...soitcanbecompletelyownedbythefamily.TomMike,areyousureaboutthat?Moelovesthebusiness.Heneversaidnothin"tomeaboutsellin".I"llmakehimanofferhecan"trefuse.See,Johnny...使得家族能拥有全部的生意汤姆麦克

  这点你确定吗?莫格林很爱这门生意从未对我提过要卖掉它的事我会提个他无法拒绝的条件知道吗?强尼…wefigurethatentertainmentwillbeabigfactorindrawing我们认为表演一定可以

  吸引赌客到赌场来gamblerstothecasino.Wehopeyou"llsignacontracttoappearfivetimesayear.我们希望你签个合约

  一年来此登台五次Perhapsconvincesomeofyourfriendsinthemoviestodothe顺便找些你电影圈中的朋友same.3We"recountingonyou.Sure,Mike.I"lldoanythingformygodfather.Youknowthat.Good.Hey,Mike.Hello,fellas.Everybody"shere.Freddy,Tom.Goodtoseeyou,Mike.Howareyou,Moe?Yougoteverythingyouwant?Thechefcookedforyouspecial,thedancerswillkickyourtongueoutandyourcreditisgood.我指望你了当然

  麦克为了教父我什么都肯做

  你晓得的很好麦克

  各位好

  大家都在这弗雷多

  汤姆…见到你真好

  麦克

  你好吗?莫你点的都到齐了吗?大厨会为你煮最好吃的菜还有最棒的舞群Drawchipsforeverybodyintheroomsotheycanplayonthe给房间里的每个人都弄点筹码来好让他们house.到场子里去玩玩Mycreditgoodenoughtobuyyouout?Buymeout?Thecasino.Thehotel.TheCorleonefamilywantstobuyyouout.TheCorleonefamilywantstobuymeout?No,Ibuyyouout.Youdon"tbuymeout.Yourcasinolosesmoney.Maybewecandobetter.YouthinkI"mskimmingoffthetop?You"reunlucky.Yougoddamnguineasreallymakemelaugh.IdoyouafavorandtakeFreddyin...whenyou"rehavingabadtime.-Thenyoutrytopushmeout!-Waitaminute.YoutookFreddyinbecausetheCorleonefamilybankrolledyourcasino...becausetheMolinarifamily...onthecoastguaranteedhissafety.Now,we"retalkin"business.Let"stalkbusiness.Let"stalkbusiness.Firstofall,you"realldone.TheCorleonefamilydon"thavethatkindofmuscleanymore.TheGodfather"ssick.我的信用好的够买下你的股份吗?买我的股份?赌场

  这家旅馆柯里昂家族想买下你全部的生意柯里昂家族想买下

  我全部的生意?不

  我买下你们的你不能买下我的你的赌场在赔钱也许我们能经营的好一点你认为我在走下坡了?麦克你运气不好你他妈的别让我笑了在你们有难时我帮你们的忙

  给弗雷多一份差事现在你想把我弄出去慢着你让弗雷多来这是因为柯里昂家族支持你的赌场因为海岸的莫伦纳家族保证他的安全现在我们在谈生意别岔开话题好

  我们来谈生意

  麦克首先

  你们都完蛋了柯里昂家族已经衰退了教父生病了

  对吧?You"regettingchasedoutofNewYork...byBarziniandthe你们被巴西尼及其它家族

  赶出了纽约otherfamilies.Whatdoyouthinkgoingonhere?Youthinkyoucancometomyhotelandtakeover?ItalkedtoBarzini.Icanmakeadealwithhimandstillkeepmyhotel.你以为这里是什么?你以为能到我的地盘上来接管?我和巴西尼谈过了我有办法和他打交道也不至于失去旅馆3Isthatwhyyouslappedmybrotheraroundinpublic?Thatwasnothin".Moedidn"tmeannothin"bythat.Surehefliesoffthehandleonceinawhile...butMoeandme,we"regoodfriends,right?Igotabusinesstorun.Igottakickassessometimestomakeitrunright.Wehadalittleargument,soIhadtostraightenhimout.Youstraightenedmybrotherout?Hewasbangingcocktailwaitressestwoatatime!Playerscouldn"tgetadrink.What"swrongwithyou?IleaveforNewYorktomorrow.Thinkaboutaprice.Sonofabitch.DoyouknowwhoIam?I"mMoeGreene.Imademyboneswhenyouweregoingoutwithcheerleaders.Waitaminute.Igotanidea.Tom,you"retheconsigliere.-YoucantalktotheDon.Youcanexplain...-Justaminute.TheDonissemiretired.Mikeisinchargeofthebusinessnow.Ifyouhaveanythingtosay,sayittoMichael.Michael,Youdon"tcometoLasVegasandtalktoMoeGreenelikethat!You"remyolderbrother,andIloveyou.所以你当众支使我哥哥不

  麦克

  那不算什么莫也不是那个意思当然他偶尔说话很大声

  但是…莫和我是好朋友

  对吧?莫我是在做事业当然要催紧点

  事情才会顺利我是偶尔和弗雷多意见不合只不过是为了"训练"他一下你"训练"我哥哥?他跟酒廊的女侍鬼混客人喝酒没人送你是怎么回事?我明天回纽约你考虑一个价钱吧你知道我是谁吗?我是莫格林我发迹时你还在玩泥巴等一等

  莫

  我有个主意汤姆

  汤姆

  你是军师你可以和教父谈

  解释给他听慢着

  教父已经半退休了家族现在由麦克管事你有话就向麦克说吧麦克

  你不能到拉斯维加斯来和莫格林那种人那样说话弗雷多你是我哥

  我爱你Butdon"tevertakesideswithanyone...againstthefamily但不准你再联合外人

  起来反对自己家族again...ever.Ihavetoseemyfatherandhispeople.Havedinnerwithoutme.MichaelThisweekendwe"llgoout.We"llgotothecity.We"llseeashowandhavedinner.Ipromise.MikeYoursisterwantstoaskyousomething.-Letherask.-She"safraidto.ConnieandCarlowantyoutobegodfathertotheirlittleboy.-We"llsee.-Willyou?Letmethinkaboutit.Comeon.So...Barziniwillmoveagainstyoufirst.绝对不准我必须先去看我父亲和他的手下你们先吃饭吧麦克这个周末我们可以出外游玩到城里看电影吃饭

  我保证麦克麦克

  你姐姐有事想问你她可以问我

  她怕你康妮和卡洛

  要你当他们孩子的教父到时再说吧

  你会吗?让我考虑一下

  到时再说

  来吧巴西尼想要先对付你He"llsetupameetingwithsomeonethatyouabsolutely他会找个你信任的人来安排见面trust...3guaranteeingyoursafety.Andatthatmeeting,you"llbeassassinated.IliketodrinkwinemorethanIusedto.Anyway,I"mdrinkingmore.It"sgoodforyou,Pop.Idon"tknow.Yourwifeandchildren,areyouhappywiththem?Veryhappy.That"sgood.并保证你的安全但你一出席会议

  他就杀了你我现在比以前爱喝酒了而且越爱喝就喝的越多对你有好处的爸爸我不知道你太太和小孩过的还快乐吧?非常快乐很好Ihopeyoudon"tmindthewayI...IkeepgoingoverthisBarzini希望你不介意我一直在谈巴西尼business.No,notatall.It"sanoldhabit.Ispentmylifetryin"nottobecareless.Womenandchildrencanbecareless,butnotmen.-How"syourboy?-He"sgood.Youknow,helooksmorelikeyoueveryday.He"ssmarterthanIam.Threeyearsold,hecanreadthefunnypapers.Hereadsthefunnypapers.Iwantyoutoarrangetohaveatelephoneman...checkallthecallsthatgoinandoutofhere.-Ididitalready.-Couldbeanyone.-Itookcareofthat.-That"sright.Iforgot.What"sthematter?What"sbotheringyou?I"llhandleit.ItoldyouIcanhandleit,I"llhandleit.IknewthatSantinowasgonnahavetogothroughallthis...andFredo--Fredowas--ButIneverwantedthisforyou.Iworkedmywholelife--Idon"tapologize--totakecareofmyfamily...andIrefusedtobeafool...dancingonastringheldbyallthosebigshots.Idon"tapologize.That"smylife.ButIthoughtthat--不

  一点也不这是我的老习惯我花了一辈子就学会了"小心"女人和小孩能够粗心大意

  但男人不行你儿子还好吗?很好你知道他越来越像你了他比我聪明才三岁就懂得看漫画了看漫画我要你安排一个电话公司的人查每一个进出这里的电话-我已经做了

  爸-任何一个人都有可能爸

  我已经处理那件事了

  没错

  我忘了怎么回事?是什么困扰着你我应付得了

  我说能

  我就能我知道桑提诺

  势必会染指家族事业还有弗雷多弗雷多他…但我从来没没想到要你参与我干了一辈子

  没什么遗憾的我照顾了我的家人但是我绝不当傻瓜让那些大人物在幕后操纵我我不必道歉

  那是我的命运

  但是我想过…thatwhenitwasyourtime...youwouldbetheonetoholdthe有一天你能当那些操纵的人strings.SenatorCorleone.GovernorCorleone.Something.Anotherpezzonovante.Justwasn"tenoughtime.Wasn"tenoughtime.We"llgetthere,Pop.柯里昂参议员柯里昂州长之类的再建立一个王国这个...时间不多了

  麦克

  时间不多了我们会做到的爸4We"llgetthere.Listen,whoevercomestoyouwiththisBarzinimeeting...he"sthetraitor.Don"tforgetthat.CanIwaterthese-CanIwaterthese?-Yeah.That"sfine.Overhere.Overhere.Becareful.You"respillingit.Anthony,comehere.Goahead.That"sright.We"llputitrightthere.I"llshowyousomething.Comehere.Now,youstandthere.Givemeanorange!That"sanewtrick.Youruninthere.Runinthere.-Whereareyou?-Who?Ouch!Mike,canIhaveaminute?Barziniwantstoarrangeameeting.Hesayswecanstraightenanyofourproblemsout.-Youtalkedtohim?-Yeah.Icanarrangesecurity...onmyterritory.Allright?-Allright.-Allright.Doyouknowhowthey"regonnacomeatyou?They"rearrangingameetinginBrooklyn.Tessio"sground...whereI"llbesafe.Ialwaysthoughtitwould"vebeenClemenza,notTessio.It"sthesmartmove.Tessiowasalwayssmarter.ButI"mgonnawait.Afterthebaptism.I"vedecidedtobegodfathertoConnie"sbaby.AndthenI"llmeetwithDonBarzini...andTattaglia...alltheheadsofthefivefamilies.Amen我们会做到的你听好…谁请你去和巴西尼开会他就是叛徒千万别忘了我能自己浇水我可以浇水吗?可以

  浇吧这里

  来这里小心点

  别溅到了

  小心安东尼

  过来

  来吧…来这里对了

  放在这来

  有东西给你看来这你站好把柳丁给我这是新把戏你去里面

  去里面你在哪?倒下去麦克

  能借一步说话吗?巴西尼想要安排一次会议他说任何的问题都可以谈出一个解决之道你和他谈过了?是的我能安排安全事宜在我的地盘上

  好吗?好的好你知道他们预备怎么对付你吗?他们安排在布鲁克林开会泰西欧的地盘上说在那我会安全的我一直以为是克里曼沙

  没想到是泰西欧这一招漂亮

  泰西欧一向聪明但我会静观其变等洗礼过了再说我决定当康妮小孩的教父了然后我再去见巴西尼还有塔托里亚所有五大家族的族长(意大利语祷词)阿门41(意大利语祷词)Michael,doyoubelieveinGodtheFatherAlmightycreatorofHeavenandEarth?Ido.DoyoubelieveinJesusChrist,hisonlySon,ourLord?Ido.DoyoubelieveintheholyGhost,theholyCatholicChurch?Ido.MichaelFrancisRizzi,doyourenounceSatan?Idorenouncehim.Andallhisworks?Idorenouncethem.-Andallhispomps?Idorenouncethem.MichaelRizzi,willyoubebaptized?Iwill.MichaelRizzi,goinpeace.AndmaytheLordbewithyou.Amen.KayKissyourgodfather.-Carlo.-What?Can"tgotoVegas.Something"scomeup,Everybodyhastoleavewithoutus.-It"sourfirstvacationtogether.-Connie,please.麦克

  你相信上帝吗?全能的天父

  万物的创造者我相信你相信耶稣基督

  他的独子

  我们的主吗?我相信你相信圣灵

  神圣的教堂吗?我相信(意大利语祷词)麦克柯里昂你弃绝撒旦吗?我弃绝包括他所有的作为吗?我弃绝包括他所有的虚伪?我弃绝麦克柯里昂你愿意当他的教父吗?我愿意(意大利语祷词)麦克柯里昂愿主与你同在

  阿门凯亲吻你的教父-卡洛-什么事儿我现在不能去拉斯维加斯临时有要事

  让他们先走吧麦克

  这是我们第一次度假

  康妮

  别吵-Whatdoyouwannado?-Gobacktothehouse.Waitformy你要我怎么做

  回家去等我电话

  有要事call.It"simportant.AllrightI"llonlybeacoupleofdays.Haveanicetrip,Mama.We"reonourwaytoBrooklyn.IhopeMikecangetusagooddealtonight.I"msurehewill.Sal,Tom,thebosssayshe"llcomeinaseparatecar.Hesaysforyoutwotogoonahead.Hecan"tdothat.Itscrewsupallmyarrangements.That"swhathesaid.Ican"tgoeither,Sal.好的我只需一两天旅途愉快

  妈我们要去布鲁克林了我希望麦克今晚能谈个好交易他一定会的沙尔、汤姆老板说他自己坐车来叫你们先走他不能那么做弄乱了我所有的安排

  他是这么说的我也不能去

  沙尔42TellMikeitwasonlybusiness.Ialwayslikedhim.Heunderstandsthat.Excuseme,Sal.Tom,Canyougetmeoffthehook?-Foroldtimes"sake.-Can"tdoit,Sally.YouhavetoanswerforSantino,Carlo.Yougotitallwrong.YoufingeredSonnyfortheBarzinipeople.Thatlittlefarceyouplayedwithmysister.DidyouthinkthatcouldfoolaCorleone?I"minnocent.Iswearonthekids.-Please,don"tdothistome.-Sitdown.Don"tdothistome,please.Barzini"sdead.SoisPhillipTattaglia...MoeGreene...Strachi...Cuneo.TodayIsettleallfamilybusiness,sodon"ttellmeyou"reinnocent.Admitwhatyoudid.Gethimadrink.Comeon.Don"tbeafraid,Carlo.YouthinkI"dmakemysisterawidow?I"mgodfathertoyourson,Carlo.Goahead,drink.告诉麦克这纯粹是生意我一直都喜欢他他会了解的沙尔抱歉了

  沙尔汤姆

  能替我求个情吗?看在老交情的份上

  我做不到

  沙尔你得为桑尼的事偿命

  卡洛你误会了

  麦克

  你为巴西尼的人设计害桑尼你和我姐姐演的那场闹剧以为骗得过柯里昂家的人吗?麦克

  我是清白的我以我的孩子来发誓求你

  麦克

  别这样对我

  坐下麦克

  别这样对我

  求你巴西尼死了菲立浦塔托里亚也死了还有莫格林、史特基、克瑞安诺今天我一次清理整个家族的事所以别跟我说你是无辜的卡洛承认你所做过的给他一杯酒说吧别怕

  卡洛你以为我忍心让我姐姐当寡妇?我又是你儿子的教父

  卡洛喝吧No,Carlo.you"reoutofthefamilybusiness.That"syour卡洛

  从此你退出家族的生意

  这是给你的punishment.惩罚You"refinished.I"mputtingyouonaplanetoVegas.TomIwantyoutostaythere.Understand?Onlydon"ttellmeyou"reinnocent...becauseitinsultsmyintelligence.Itmakesmeveryangry.Now,whoapproachedyou?TattagliaorBarzini?ItwasBarzini.Good.你玩完了

  我送你上飞机去拉斯维加斯汤姆我要你留在那边

  明白吗?只是别告诉我

  你是无辜的因为那等于把我当傻瓜会让我非常生气现在

  是谁和你接头的?塔托里亚还是巴西尼是巴西尼好There"sacarwaitingforyououtsidetotakeyoutothe外面有辆车等着送你去机场airport.I"llcallyourwife,tellherwhatflightyou"reon.-Please,canI---Getoutofmysight.我通知你太太说你坐那班飞机麦克

  我…

  快走

  别让我看到你43Hello,Carlo.Willyoustopcrying?Whatareyoutryingtotellme?-I"mtellingyouyou"rewrong.-Mama,please!MichaelWhereishe?MichaelMichael,youlousybastard!Youkilledmyhusband!YouwaiteduntilPapadiedsonobodycouldstopyou...andthenyoukilledhim!YoublamedhimforSonny.Youalwaysdid.Everybodydid.Butyouneverthoughtaboutme!Younevergaveadamnaboutme!NowwhatamIgonnado?ConnieWhydoyouthinkhekeptCarloatthemall?Allthetimeheknewhewasgonnakillhim.Andyoustoodgodfathertoourbaby.Youlousy,coldheartedbastard.WanttoknowhowmanymenhehadkilledwithCarlo?Readthepapers!Readthepapers!That"syourhusband!That"syourhusband!NoTakeherupstairs.-Getheradoctor.-Oh,God!She"shysterical.Hysterical.Isittrue?-Don"taskmeaboutmybusiness.-Isittrue?Don"taskmeaboutmybusiness.No,Enough!Allright.Thisonetime.Thisonetime,I"llletyouaskmeaboutmyaffairs.Isittrue?NoIguesswebothneedadrink,huh?Comeon.DonCorleone.卡洛你想告诉我什么?我想告诉你

  妈妈

  拜托麦克…怎么了?他在哪儿?麦克麦克

  你这混蛋

  你杀了我丈夫你看爸一死

  就没人能管你了所以你就把他杀了你一直把桑尼的死怪在他身上你一直如此

  大家都如此但你有没有想过我?从来不在乎我我以后要怎么办?康妮你以为他为何要卡洛在他身边他早就算计好要杀他你还是我孩子的教父你这个冷酷的混蛋你知道除了卡洛

  他还杀过多少人吗?看看报纸吧是你丈夫…不要带她上楼找医生来她神经错乱了歇斯底里麦克

  是真的吗?我跟你说过别管公事

  凯

  是真的吗?别过问我的公事不

  够了好吧只此一次这次我让你问吧是真的吗?不是我想我们两个都需要喝一杯我去倒柯里昂阁下44

推荐访问:教父剧本英文版 教父 英文版 剧本